Книги

Боги, пиво и дурак. Том 4

22
18
20
22
24
26
28
30

Камилла в растерянности остановилась, и девочка, как обезьянка, вывернулась у нее из рук, взобравшись на оказавшуюся поблизости Майю, а от нее переползла к Тени и крепко вцепилась тому в рубашку, вздрагивая всем своим крошечным тельцем и всхлипывая.

— Я успокою ее и отнесу в кровать, — пообещал тот. И, бережно прижимая Лидию к груди, отошел к столу у окна. — Ника, принесешь теплого молока?

— Уже согрела, — вынырнула из-за широких спин моя кошка с большой розовой посудиной в руках. — В чашке, которую ты купил.

— Да что же это, — полушепотом проговорила Камилла, наблюдая, как Тень отпаивает молоком ее разыкавшуюся дочку.

И пока все приходили в себя от скандала, который я слышал только вполуха, в моей голове снова и снова всплывали сказанные Лидией в состоянии транса слова.

«На чаше весов белый юноша или песчаный убийца»...

Мать твою, это что еще за хрень?..

«Черные кости» — явно отсылка к названию замка, куда я вчера получил приглашение. А «птичье гнездо», по-видимому, означало школу.

Белый юноша.

Это словосочетание вызывало у меня только одну ассоциацию — принц Альба. Во-первых, потому что корень его имени звучал как латинское слово, означающее белый цвет, во-вторых — потому что он сам был светлый и белокожий.

«Песчаный убийца» в моей голове тоже сразу возник совершенно определенный.

И тут с верхнего этажа раздался громкий окрик Януса.

— Азру и Даниила ко мне, живо!..

Переглянувшись, мы оба поспешили по лестнице наверх, в комнаты магистра.

Дверь оказалась заперта.

— Ян, это мы! — крикнул Азра, стукнув пару раз кулаком.

Запор с той стороны щелкнул, и мы вошли внутрь.

— Закройте сразу за собой! — приказал Янус.

Он стоял перед нами босой, в своих любимых штанах и мятой рубахе, будто только что очнувшись ото сна. И одной рукой прикрывал правую половину лица.

— Что случилось? — спросил я.