Книги

Бог-Император, к доске! Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

То, что я сделал сегодня в столовке, без последствий не останется. Зинцеры и их подсосы подобного оскорбления не стерпят. Они постараются наказать меня — примерно и наглядно, чтобы другим неповадно было. Иначе их репутация серьезно пострадает. И про лидерство придется забыть. Не то что в школе, даже просто в нашем классе.

У меня есть время, пока Клент Зинцер не выздоровеет и не восстановит полную боеспособность. До этого меня скорей всего трогать не будут. Но вот потом… устроят проблем по полной программе. Не удивлюсь, если подключится сама достопочтенная матушка Клента, Аманда Зинцер. Суда по воспоминаниям носителя — женщина крайне страшная… и я далеко не про внешность. С внешностью там как раз был полный порядок.

Стив Лэрд. Как приближенный Клиента Зинцера, его адъютант, ты допущен к некоторым секретам. Сейчас мы с тобой их обсудим.

Подойдя к постели, Я нажал несколько точек у парня на висках. Давай, большой мальчик, пора тебе вставать! Хватит смотреть сны. Мне надо задать тебе пару вопросов.

Стив резко проснулся, широко распахнул глаза — и тут же застыл, глядя на скальпель в моих руках. Я прихватил данный инструмент из шкафчика снаружи. Блестящее острие находилось всего лишь в паре миллиметров от глаза Стива…

— Тебе глаз нужен? Если не хочешь закончить как Клент, то лежи смирно и не ори, — почти ласково произнес я. — И ответь на пару вопросов.

Стив дернулся. Он инстинктивно попытался отодвинуться от меня. Акупунктурой я частично парализовал его, оставив лишь возможность говорить. Так что он мог лишь слегка поддерживаться, пока эффект не пройдет.

— Т-ты… ты что себе позволяет, червь? — прохрипел он. — Ты уже покойник, понимаешь? Покойник! Клент возьмёт реванш! Да мы с тобой такое сотворим…

— Я так понимаю, глаз тебе не нужен? — скучающим тоном произнес я, поводив скальпелем из стороны в сторону, чуть ли не касаясь зрачка. — Ну ладно… с какой бы стороны начать… с переносицы или виска…

Что-то у меня тесные взаимоотношения с вражескими глазами в последнее время наблюдаются. Я просто какой-то серийный глазокол. Держите меня семеро.

Испарина проступила на лбу Лэрда. А в глазах отразился ужас. Кажется, он только сейчас в полной мере осознал бедственность своего положения.

— П-пожалуйста… н-не надо… — прошептал он.

— Будь паинькой и просто ответь на пару моих простых вопросов, — дружелюбно сказал я. — И даже не думай врать. Я умею отличать ложь от правды по твоей реакции.

Параллельно я нажал несколько точек на шее Лэрда. Держи вторую порцию акупунктуры.

— Да… спрашивай… я отвечу… — испуганно проблеял Стив. Вся его гордость куда-то делась.

Я начал задавать вопросы, а Лэрд — отвечать на них. Как приближенный Клента, он знал многие интересные вещи. Клент посвящал в его в некоторые аспекты дел клана Зинцеров. Не в самые серьезные тайны, конечно, но мне серьезных тайн пока и не требовалось.

Дело шло споро. Очень быстро я узнал все, что мне было нужно для воплощения в жизнь намеченного плана. Закрыл все пробелы.

Отлично. Эйке должно понравится. На следующей неделе нам предстоит много дел.

— Благодарю за сотрудничество, — с довольной улыбкой произнес я. Убрав руку со скальпелем от Стива, направился к выходу из палаты.

— Эй, Сабуров! — окликнул меня Стив.