Книги

Блондинка в бетоне

22
18
20
22
24
26
28
30

21

Район Лос-Анджелеса, в котором находится крупнейшая в мире киностудия «Юниверсал пикчерс».

22

По созвучию с «руки вверх!» (хэндз офф – Ганс офф).

23

Hung Jury – в американском законодательстве этим определением называют состав присяжных, не пришедший к единому мнению.

24

Коктейль из водки с томатным соком.

25

Сорт виски.

26

Игра слов; в этой фразе дважды употреблено слово «money» – в смысле «лучшая» и в смысле «деньги».

27

Бойскаут первой ступени, набравший по всем видам зачетов не менее 21 очка и получивший по результатам высшую степень отличия – значок «Скаута-орла».

28

Мексиканский пирожок из кукурузной лепешки с начинкой из фарша, томатов, салатных листьев и сыра с острым соусом.

29

Кошерные («чистые») продукты – продукты питания, разрешенные к употреблению правоверным иудеям.

30

Кукурузная лепешка тортилья, свернутая пирожком, с начинкой из жареных бобов; подается с острым соусом.