Книги

Блондинка и два брата-аристократа

22
18
20
22
24
26
28
30

В купе постучались. Я быстро натянула робу, кинула одежду спящему Диме. Тот так и не проснулся.

На пороге стоял Дженкинс.

— Госпожа Коргар, мы подъехали к одной из скважин. Вскоре я остановлю поезд. Готовьтесь к выходу.

Дима проснулся, недоуменно посмотрел вокруг. Он все-таки спал. И как жаль, что мы уже остановились. Мне бы хотелось, чтобы он еще поспал. Но муж уже подскочил с кровати, ничуть не стесняясь ни меня, ни Дженкинса.

— Ну, я пошел, — изобретатель жутко покраснел.

— Я с вами, — выпалила я. Все равно в вагоне управления лежит кулон и дневник.

— Светлячок, точно хочешь идти? — спросил Дима, когда мы уже были готовы.

— Да, — ответила, с недоверием глядя на пустынную землю.

— Хорошо. Лучше будь рядом со мной. Мне так спокойней, — он взял меня за руку и переплел наши пальцы.

Мне тоже с ним рядом спокойней. Не то, что я боюсь монашек в поезде, а то, что Чарниза так и не восстановилась. Мертвая принцесса висела в воздухе, почти невидимая. Она даже поговорить не пыталась, а просто мелькала перед глазами.

Изобретатель нацепил на себя сумку, в которую засунул несколько колб.

— Здесь недалеко должна быть шахта. Спустимся туда, возьмем руды и отправимся дальше.

— А поезд без нас не уедет? — недоверчиво спросил Дима.

— Нет. Я понял, как его останавливать. Все дело в магических камнях, точнее, в том, чтобы вовремя успеть заслонить их внутри механизма. А проблема была проста — в королевском вагоне они лежали с оторванным заслоном, поэтому поезд двигался без остановки. А сейчас он послушный, будто пес, которого еще щенком приручил, — похвастался Дженкинс.

Монашки так и остались в поезде. Я думала, Клеренс пойдет с нами, но она сослалась на плохое самочувствие и на то, что монашкам не место в подобных местах.

Втроем мы дошли до небольшого кургана, из которого виднелся огромный вход в шахту, забитый досками.

— Я пилу забыл, — пробурчал Дженкинс, глядя на них. — Сейчас сбегаю в поезд, принесу.

Дима поднял руку. Перекладины затрещали. Рывок — и они сорвались, опадая мелкой стружкой.

— Думаю, так быстрее, — сказал он. А мне так и хотелось разгладить складку у него на лбу. Он даже не улыбнулся ни разу за все время.

Мы вступили в приятную прохладу. Пыль кружилась в воздухе и оседала на одежде. Я по привычке ждала хоть каких-то комментариев от Чарнизы, но та молчала.