— Да ты что, Бэримэр, издевавшийся надо мной, — взорвался сэр Лэстер. — Ты вообще представляешь в какую сумму мне обошлись наряды леди Блонды! Еще пару таких балов и я обгоню по расходам твои легендарные потери от помолвки с маркизой Адель Ситар Винзорф. И ты предлагаешь мне новые расходы.
А вот это было больно. Судя по виду сэра Бэримэра, он в этой ситуации предпочел бы получить удар левой Лесли костолома.
— Шеф. Я не предлагаю вам нести дополнительные расходы. Мы можем провести спецоперацию по выявлению недостатков в системе охраны Имперского дворца во время проведения Осеннего бала. В рамках этой спецоперации сержант Петерс будет снабжен необходимыми реквизитами, в том числе соответствующим нарядом. Затраты будут вполне легально покрыты из бюджета, выделенного на проведение спецопераций.
— Вот умеешь же головой работать, если захочешь. А то как напридумываешь, чего и на голову не оденешь. То — крестная дочь, то — тайная эльфийская жена. И все, заметь, на мою голову. Может быть, ты мне за что то мстишь, — признайся, Бэримэр.
— Да что вы, шеф, — вполне искренне отреагировал спецназначенец. — Я к вам как к отцу родному отношусь.
— Да знаю я, знаю, — махнул рукой лорд Лэстер оттаивая. — Молод ты еще просто. Доверчив очень. Не даром хочу тебя к Белому Орлу Первой степени представить. Опять же повод есть: Смерть Старца тебе зачтется. И с батюшкой твоим обговорили, как только награду получишь, поставим перед Императором вопрос о восстановлении твоего титула лорда Ардена.
— Ты вот только последнее мое поручение выполни — и сразу наградным документам ход дам.
— Командуйте, шеф, готов выполнить любое ваше поручение.
Я бы на его месте не стал так радоваться, прокомментировал ситуацию мой внутренний голос, глядя на сияющее от счастья лицо сэра Бэримера. Наверняка. поручение с какой то подляной.
Как в воду глядела. Да еще с какой. Но вот то, что подляна касается в первую очередь меня и вообразить не могла.
— Лэди Блонда, — обратился ко мне лорд Лэстер. — Вы ведь понимаете, что ваше удочерение — результат фатального сбоя Реестра. Не берусь судить, что произошло, скорее всего, у нас с вами какая-то общая генетическая мутация. Вот Реестр и принял нас за родственников. Там все на крови замешано.
Я долго думал, как достойно выйти из этой ситуации всем заинтересованным лицам. И придумал.
Леди Блонда, вы должны в ближайшее время выйти замуж. Думаю, что с вашей красотой, Осеннего Бала Императора вам будет достаточно, чтобы найти подходящую кандидатуру. А сэр Бэримэр должен отследить материальное
благосостояние вашего будущего мужа. Ему же, не вам сэр Бэример, — уточнил лорд Лэстер, заметив испуганный взгляд спецназначенца.
Не вам, а — будущему мужу лэди Блонды придется компенсировать все мои затраты связанные с леди. А это, поверьте, немаленькие суммы.
— Ваш гардероб, включая услуги мастера Рабиновича, — начал перечислять шеф Тайной канцелярии, оплата за обучение а Академии магии. Портал с Эдема на Землю и обратно. Ваше содержание на Земле на протяжении 18 лет. А это ни мало ни много по одному миллиону кредитов в год. Плюс справедливый банковский процент на полученную сумму.
— На протяжении 23 лет, — прервала я лорда Лэстера. — Я прожила на Земле 23 года. И причем здесь затраты на портал с Эдема на Землю и мое проживание на Земле? Вы же за это ни копейки не заплатили.
— Это, конечно, так, но мы же не станем объяснять всем подряд, о том, что вы коренная землянка. Конечно 23 миллиона лучше, чем 18 миллионов, но в этом вопросе я вынужден идти на определенный компромисс.
— Так вот, вы выходите замуж. Сэр Бэримэр от моего имени подписывает магически заверенный договор, о том что ваш будущий муж компенсирует мне все вышеперечисленные затраты в полном объеме. И все остаются довольны.
— Только вот магический договор надо правильно составить. Вы же понимаете, что любую магическую клятву можно обойти, ну если подумать немного.