— Нет, ваша честь, — ответила я.
— Хорошо. Удачи вам, мэм. Мистер Ханиуэлл, есть ли у вас еще информация для вашей подзащитной?
— Я навещу вас на следующей неделе, чтобы мы могли все обсудить, — сказал тот. — Скорее всего, меня также назначат защищать вас по обвинению в хранении наркотиков, так что у нас, похоже, очень даже будет о чем поговорить.
— А вы можете… Вы можете помешать им предъявить обвинение в хранении наркотиков?
— Не совсем так, миссис Баррик. Извините, но все выглядит немного иначе.
— Но эти наркотики не мои, — в очередной раз сказала я.
Все это он уже слышал раньше.
Глава 15
Когда я более или менее освоилась с бытом тюрьмы, жизнь стала для меня обыденностью, реальность постепенно стала оседать на мне густым, деморализующим туманом.
До 18 мая оставалось больше двух месяцев. К тому времени Алексу должно будет исполниться пять месяцев, и как же сильно он будет отличаться от того ребенка, которым помнила его я! Я видела, как это происходит с детьми моих друзей. Младенцы претерпевают неудержимые метаморфозы в течение четвертого и пятого месяцев жизни, отбрасывая последние кусочки присущей новорожденным непонятности и быстро превращаясь в маленьких, но совершенно настоящих людей.
Через два месяца половина его прожитой жизни будет мной пропущена. При этом предполагалось, что я смогу разобраться с обвинениями в нападении, хранении наркотиков и в абсурдном желании продать моего ребенка: из тюремной камеры выполнить хоть что-то из подобного было более чем непросто.
Мне едва удавалось сохранять самообладание, когда я находилась в обществе других заключенных. Чтобы хоть как-то отвлечься, я раздобыла книгу Норы Робертс[11] в мягкой обложке, и притулилась в углу, уткнув в нее свой нос так глубоко, словно передо мной была реинкарнация романа «Убить пересмешника».
Наверное, целый час я просидела там, погруженная в свои страдания. Я даже не понимала, что происходит, когда ко мне подошел один из охранников.
— Баррик? — сказал он.
— Да.
— Пошли со мной.
— Что… куда? — спросила я, готовясь к самому худшему. Что меня бросят в карцер, что мне опять устроят внеочередной допрос, что меня отправят куда подальше на зону.
— Тебя отпускают, — сказал он, открывая мне дверь и позволяя мне пройти вперед. — Давай.
Вскоре я подписала форму, где говорилось, что я получила обратно все свое имущество, которое в данном случае состояло только из разорванного платья и туфель, что были на мне в день ареста. Я переоделась в ванной, нетерпеливо выбираясь из кошмарной оранжевой робы.
Вскоре меня провели в приемную: по-видимому, я уже почти стала свободной женщиной, а там, среди прочих посетителей, меня ждал Тедди. Он встал и подошел ко мне, как обычно, широкоплечий и красивый.