Признательные за то, что их не отругали, оба покинули комнату, не дожидаясь, пока он передумает Мордекай сел перед центральным терминалом и ввел код связи с «Алмазной шахтой». Затем он сжато изложил свою жалобу на новые цены на товар, суть которого он из осторожности не стал уточнять. Он обернулся и взглянул на Айвори:
— Не хотите добавить свое послание к моему?
— Нет. Я вначале подожду ответа моего отца.
— Мордекай кивнул и отправил свое послание по длинной сети спутниковой связи. Он слишком нервничал, чтобы усидеть на месте, поэтому встал и начал мерить комнату лихорадочными шажками. Айвори присела на место одного из служащих и откинулась на спинку, демонстрируя во всех подробностях прелести свое гибкой фигуры. Каждый раз, когда Мордекай поворачивался, он глядел в ее сторону и продолжал пожирать ее глазами.
Чейз воспользовался моментом, чтобы осмотреть поближе оборудование центра. Все было сделано очень современно. Очевидно, владельцы «Орлиного гнезда» получали огромные прибыли. В комнате было прохладно, и он порадовался, что надел куртку, но Айвори в ее весьма легкой одежде, казалось, чувствовала себя вполне удобно. Он облокотился о стойку, скрестил руки на груди продолжал разыгрывать свою роль сильного молчаливого стража.
Ожидание затянулось и уже становилось неловким, когда наконец на экране появился ответ Спайдера.
— Новые цены остаются, — прочла Айвори через плечо Мордекая. — Неужели вы действительно ожидали, что он отменит мои условия?
— Если бы он ценил меня как своего клиента, он так бы не поступил, — ответил Мордекай.
— Найти покупателей для нас не проблема, — ответила Айвори. — Это только подтверждает старое правило о спросе и предложении. Ну, так что же вы выбираете: сто «астральных пушек» по новой цене или семьдесят пять по старой?
Мордекай понял, что проиграл, и сдался, хотя и постарался скрыть свое неудовольствие:
— Я заплачу вам новую цену, но в следующий раз, когда мы будем иметь с вами дело, я хотел бы, чтобы ваш отец дал мне слово, что не будет ничего менять в последний момент.
— Вряд ли вы можете рассчитывать на то, что мы дадим такое обещание, — заметила Айвори. — Теперь мне нет необходимости посылать сообщение. Я уезжаю через час. Пусть деньги отнесут на мой корабль в течение этого времени.
Мордекай стиснул кулаки:
— К погрузке у меня готова изначальная сумма. Что бы собрать остальное, нужно время.
— Один час.
— Сука.
Чейз слышал уже достаточно, чтобы вновь встать между ними.
— Извинись перед мисс Даймонд. И быстро.
— Убирайся с дороги, — прокричал Мордекай. Он уперся Чейзу в грудь и рассчитывая на свой больший вес, попытался оттолкнуть его в сторону. Однако Чейз не двинулся с места.
— Теперь тебе придется извиниться еще и передо мной, — предупредил Чейз. — И побыстрее, а не то мисс Даймонд продырявит тебе уши. Думаю, тебе бы пошло носить пару коркеровских ключей в качестве сережек, но, когда мисс Даймонд сердится, она не всегда стреляет точно, так что ты можешь вместо них заполучить череп с вентиляцией. У тебя есть выбор. И делай его быстро.