Книги

Битва за жизнь (том 2)

22
18
20
22
24
26
28
30

− Patitur, princeps?[1] Почему бы не встретить Даркуса на «Зевсе»? На мой взгляд, корвет – идеальное место для переговоров, внушающее страх своей мощью.

Быстро поднеся стакан ко рту, Рэйн сделал вид, будто пробует виски, а сам тянул время. На «Зевсе»? Никогда. Он понимал, что не сможет уверенно провести переговоры, когда рядом находится жуткое механическое кресло с шунтами и проводами. Он кожей будет ощущать свое будущее. Неотвратимое и страшное.

− Неплохая мысль, Веласкис. Сначала я хотел поступить именно так, но потом решил, что Даркусу лучше посмотреть станцию и познакомиться с остальными лидерами клана. А «Зевс» прибережем на особый случай.

Дарина как-то странно на него глянула, вскинув бровь, украшенную серебряными кольцами. Следующим неодобрительно покосился Фрей. Они что-то поняли, догадались. Рэйн поспешно ухватил стакан и поднял над столом. Лучший способ избежать расспросов – это занять рты.

− Хватит о работе, − с натянутой улыбкой сказал он. – Лоренсо, с тебя тост!

* * *

Через час Рэйн вышел из бара, оставив друзей играть в покер и веселиться. Пришлось сослаться на неотложные дела и подготовку ко встрече с Даркусом, мол, надо карту промаркировать, составить список ключевых вопросов для обсуждения, продумать тактику переговоров. Зевсовцы немного поворчали, но все же отпустили, и теперь Рэйн брел по мрачным улицам Джокера сам не зная куда. Черные прямоугольники ульев нависали со всех сторон, будто крепостные стены, некогда мощные и сияющие, а теперь сгнившие и разрушенные. Утробно выли воздуховоды, сквозняк гонял по прорезиненным плитам дороги мусор, хлопал вывешенными на веревках серыми застиранными простынями. Над головой проносились редкие аэрокары с тусклыми фарами, где-то громко играла музыка – снова назойливый даб спэйс. Мода, чтоб ее.

Рэйн остановился у парапета одного из ульев и достал из кармана куртки пачку «Клэмбера». Тусклый рекламный баннер напротив тут же ожил: вспыхнул и замелькал картинками, приглашая посетить бордель «Алая роза». Естественно, прямо сейчас, и, конечно же, с огромной скидкой. Рэйн щелкнул пальцами и отвернулся, реклама заглохла. Он задумчиво курил, глядя на то, как сизый купол станции вспарывают синие разряды молний. Мрачные мысли душили снова и снова.

«Я обещал Владычице сберечь корону, и раз мне достался священный камень вайтери, то нужно сохранить и его. А еще я обещал защищать Василису… И не справился».

Рэйн глубоко затянулся и выдохнул тяжелый горький дым. Проводил взглядом плетущегося мимо пьянчугу.

«Владычица говорила, что я пойму, когда нужно будет действовать и вернуть артефакт на Ваету. Но как, черт подери, это понять?! Чего мне ждать? Приказа Владычицы точно не дождусь, она давно мертва. Может, я должен получить какой-то знак?»

Он снова посмотрел на купол, терзаемый щупальцами молний, пытаясь увидеть там нечто большее, нежели систему жизнеобеспечения. С крыши сорвалась крупная капля воды и упала прямо на сигарету, потушив оранжевый огонек.

− Твою ж налево…

Рэйн выбросил окурок и пошел прочь. Знака он так и не получил.

* * *

Пустыня Касума, планета Себрона, система Ракии, Республика Эльмант

− Проклятая пустыня, даже гидрокостюм не спасает от долбанного радиоактивного солнца, − прошипела сержант Микка Хо, сплюнув на песок.

Лиса усмехнулась.

− Ты не была на Арияне. Там два таких солнца и в стократ жарче. Великолепное местечко, населенное гигантскими скорпионами.

− Два солнца и скорпионы? Ни капельки об этом не жалею!

Прислонившись спиной к глыбе известняка, Микка защелкала по сенсорам, встроенным в перчатку костюма, в очередной раз увеличивая подачу влаги. С облегчением Лиса подумала, что ей не приходится так мучиться. Солнце палило нещадно, но все же терпимо, к тому же вайирский камуфлированный комбинезон неплохо защищал от зноя и ядовитых лучей. За время пребывания на Ваете вода изрядно надоела, поэтому Лиса радовалась засухе и пескамКасума. Пускай пустыня и походила на бесконечность, усыпанную битым стеклом, но дышалось тут легче, а воздух Ваеты был слишком влажным, отчего Лиса мучилась раздирающим кашлем.

− О, Владычица! Ну где же они? – Микка плотнее намотала шарф, теперь в прорези блестели глазки-щелочки. – Я скоро растаю, как выброшенная на берег медуза! Двенадцать часов сидим в проклятой засаде. Да за это время можно было войну выиграть!