Книги

Битва на арене любви

22
18
20
22
24
26
28
30

— У вас нет денег даже на такси до аэропорта, не говоря уже о билете до Лондона, — заметил он. — Вы должны быть благодарны, что я вам предложил ночлег.

Насмешливое выражение в его голосе вывело Джесс из себя.

— Благодарной? Да я бы лучше осталась в яме с гремучими змеями, чем с вами.

Она говорила громко, забыв, что они стоят возле палаты Анджело и их могут слышать мать и тетя Драго, не говоря уже о медперсонале.

— Вы диктатор и эгоист. — Она запнулась и удивленно ахнула, когда он обвил рукой ее талию и крепко прижал к себе. Слишком поздно она поняла, что его терпение лопнуло.

— А у вас длинный язык, — прорычал Драго прежде, чем властно прижать свой рот к ее губам и заставить замолчать поцелуем, который только лишний раз подтвердил его превосходство.

Решив не отвечать, Джесс плотно сжала губы, но ее чувствами завладел дразнящий аромат его лосьона после бритья и прикосновение его мягкой щеки к ее лицу. Его теплое дыхание заполнило ее рот, пока он настойчиво раздвигал языком ее губы до тех пор, пока она, заложница его искусного мастерства, не сдалась с тихим стоном. Но Джесс поняла, что он был таким же рабом вспыхнувшей между ними страсти, как и она, когда Драго прижал ее бедра к своим и она почувствовала его сильную эрекцию.

Его дыхание было прерывистым, когда он наконец оторвался от ее губ, а в глазах сиял дикий огонь, эхом отражавшийся в хриплом голосе.

— Мадонна! Вы, должно быть, ведьма. Вы сводите меня с ума. — Его губы презрительно изогнулись. — Мой кузен получил травмы, серьезность которых еще полностью не известна, а я не могу думать ни о чем другом, кроме вашей красоты, и о том, как сильно хочу вас.

Джесс была поражена его признанием. Но вместо триумфа от того, что такой великолепный и сексуальный мужчина, как Драго, хочет ее, она беспокоилась, что не сможет устоять, если он еще раз поцелует ее.

— Позвольте мне уехать, — хриплым голосом попросила она. — Когда я вернусь в Англию, обещаю, я верну вам деньги за билет и приеду навестить Анджело.

Он невесело рассмеялся.

— Я не выпущу вас из виду, пока не выясню, что случилось с наследством моего кузена.

Дверь палаты внезапно открылась, и они отпрянули друг от друга. Но недостаточно быстро, чтобы избежать любопытного взгляда матери Драго. Губы Джесс припухли, а грудь налилась приятной тяжестью. Взглянув вниз, она поняла, что ее соски стали упругими и заметными под тонкой тканью блузки. Она поспешно скрестила руки на груди, покраснев под взглядом Луизы, который та перевела на сына.

— Анджело хочет видеть вас, — обратилась она к Джесс, и добавила: — Если, конечно, вы не заняты.

— Пойду посижу с ним, — пробормотала она.

Она чувствовала себя униженной под уничижительным взглядом Луизы Кассари, но Драго, казалось, не обращал никакого внимания на неодобрение матери. Он читал сообщение на телефоне, затем посмотрел на Джесс.

— Мне нужно поехать в офис на пару часов. Когда вы побудете с Анджело, мой телохранитель отвезет вас обратно в замок.

Пока он говорил, к ним подошел коренастый мужчина, который вчера встретил их в аэропорту. Фико встал возле входа в палату Анджело и скрестил руки на широкой груди.

— Он не говорит по-английски, — прошептал Драго. — И ему строго приказано после госпиталя сопроводить вас до моего дома.