Книги

Битва Стихий

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хайди, — сказал он, — когда-то давно я уже дарил Йене соту, она принадлежит мне и не может быть ничьей женой. Только моей. Вспомни, ты же сам говорил о традициях.

— Но затем вы стали отшельником. На долгие годы вы оставили Йену одну.

Давным-давно Кейган-Лу взял с него обещание, что никто из пандаренов не узнает о том, что Аспект Времени зачастил в гости к пивовару. Чейн-Лу не мог рассказать мальчишке о своем невразумительном путешествии в Азерот, которое на долгие годы превратило его в отшельника. С каким наслаждением он поделился этой историей с Джайной, ведь она не принадлежала племени, а значит, он не нарушал данного брату обещания.

— Это была непростительная ошибка с моей стороны, — только и сказал пивовар, — но все это время она оставалась моей невестой.

На лице Хайди отразились отголоски мучительного мыслительного процесса. Похоже, Чейн-Лу повел в счете.

— Чейн-Лу. Можно я помогу вам найти соту? — неожиданно спросил Хайди. — Я осознал свою неправоту, но… Понимаете, все эти годы я любил ее и ждал совершеннолетия. Сегодня я тоже собирался сбежать в лес, я даже подготовился и взял с собой еды. Но потом увидел, как вы крадетесь через заросли и побежал за вами. Вы позволите найти соту для Йены вместе с вами? К тому же я знаю один улей и могу показать вам дорогу. Потом мы вместе вернемся в лагерь. Только… Я видел этот улей у самого берега моря. Это может быть опасно.

Это значительно усложняло прояснившуюся ситуацию. Зря он насмехался над Хайди и его приверженностью традициям, сам тоже хорош. Идет на верную гибель в условиях приближающейся катастрофы ради символа вечной любви. Еще и использует ради этого ребенка. Кейган-Лу никогда не простит ему подобного. Впрочем, старший брат до сих пор не разговаривает с ним из-за путешествия в Азерот. Одной обидой меньше, одной больше.

— Показывай дорогу, Хайди, — кивнул пивовар. Потом вспомнил, что не завтракал и спросил: — Ты говорил, что взял с собой еду?

Хайди порылся в наплечной котомке.

— Круассаны леди Джайны. Хотите?

— Эээ… нет, спасибо.

— А мне они нравятся, — пожал плечами сын лекаря. — Жаль, я так и не придумал, как взять с собой травяного чая, чтобы не вызвать подозрений.

— Действительно, жаль, — согласился пивовар.

* * *

«Остановись!» — скомандовал голос.

Тарион открыл глаза и замер. Зов унес его в море, невдалеке белел берег. Морская вода под его крыльями пенилась и пузырилась, словно кипела в глубине. Среди прибрежный скал Тарион различил небольшой вход в подводную пещеру, наполовину утопленную морем.

И целую армию мирмидонов. Слуги королевы Азшары вели непрекращающийся бой с тем, кто находился внутри пещеры.

Мирмидоны явно спешили убраться восвояси. Начинался отлив, море уже почти отступило от входа в пещеру. До следующего прилива эта битва прекратится. Из-за отсутствия луны в небе приливы и отливы в Пандарии невозможно было предсказать, море само устанавливало правила.

Тарион прислушался к своим ощущениям. Похоже, сейчас голосу было не до него, отражение постоянных атак не оставляло времени на разговоры. Очень быстро вода окончательно схлынула, обнажив мокрый песок у входа в пещеру. Но мальчик не торопился.

«Помоги…Ты рядом».

Святой Свет, какую помощь он может оказать тому, кто способен в одиночку расправиться с сотнями слуг королевы Азшары?