— Сеньор Амброджо с семьей были в Милане, не могли приехать в Павию.
Ответ вполне удовлетворил Диану. Но почему-то ей не понравился тот факт, что ее муж возвращался с Агнессой из Флоренции вдвоем. А где же Маурицио? Она не видела его с момента приезда Стефано домой.
Диана хотела задать этот вопрос, но мужчины отошли на пару шагов в сторону, чтобы поговорить о делах. Они оставили девушек одних, но впервые Диана не знала, что спросить. О том, как герцог развлекал Агнессу, пока они добирались до Милана? Мотнув головой, выругавшись про себя, мысленно Диана вспомнила имя Господа. Грех иметь подобные мысли про своего мужа. Глупая ревность атаковала ее неожиданно.
— Праздник замечательный,— произнесла Агнесса, чтобы хоть что-то произнести,— пусть ваш малыш родится здоровеньким. Вы уже выбрали ему имя?
— Лучано,— кивнула Диана и коснулась своего живота,— Лучано Висконти. Но если родится девочка, то Виттория.
— Как дедушку и бабушку,— умилилась девушка, и Диане она уже не казалась отвратительной особой.
— Вы живете здесь с самого рождения?
— Да, мой отец дворянин. Я знала нынешнего герцога еще совсем ребенком, мы вместе бегали на этом самом месте.
Диана взглянула на площадь перед Не достроенным Собором Рождества Девы Марии (прим. автора: ныне Миланский собор)и снова ощутила укус от неприятного момента. А когда-то она встретила обнаженную Изабеллу в охотничьем домике вместе со Стефано Висконти и даже не поняла, что они там делали. Ей было все равно, чем они занимались. Сейчас стало противно даже от этих воспоминаний. А к ним уже добавлялись новые. Диану затошнило и она глубоко вдохнула свежего воздуха.
— Ваш отец сказал, что вы добрались сюда с герцогом,— продолжила Диана, пытаясь выведать все детали поездки,— а куда отправился Маурицио? Я не вижу его.
Диана пожала плечами, оглядываясь по сторонам.
— Мы возвращались втроем: Его Светлость, я и моя служанка. Но изначально с герцогом был Маурицио и сын венецианского дожа… Забыла..
— Доменико?— Не поверила своим ушам Диана, пристально смотря на Агнессу. Как давно она не слышала это имя. И оно у нее вызывало противоречивые чувства: обиду от его слов на балу и теплоту от его внимания.
— Именно он.
Что делали Доменико и Стефано Висконти вместе во Флоренции? Ее муж не торопился рассказывать детали того путешествия, грешил на положение герцогини. Его рассказ закончился на намеке о смерти Николло Травило и больше никаких деталей. Но Стефано не мог знать, что однажды Диана встретит леди Агнессу.
— Надо же,— наиграно улыбнулась герцогиня,— я думала, что лорд Доменико заедет к нам в Милан. Или он спешил? Ведь в Венеции его ждет сестра.
Двое девушек шли по площади, кутаясь в меха, но даже не замечая холодного ветра. Диана пыталась рассмотреть Агнессу получше, но она не производила яркого впечатления. Хорошенькая, молодая девушка, в какой-то степени еще наивная и даже не понимает, что герцогиня использует ее в своих интересах.
— Ах, леди Изабелла недавно стала вдовой,— взгляд Агнессы вдруг стал грустным,— наверно он спешил к ней.
Вот это новость! Диана аж остановилась! Муж Изабеллы почил на тот свет, а она об этом ничего не знает! Вдруг стало жарко и герцогиня распахнула края меховой накидки.
— Какое несчастье,— наигранно загрустила Диана. Но на самом деле ей было жаль маркиза Карло Мантуанского, потому что его жена была ему не верна. Диана обернулась, смотря на мужа, который шел спокойным шагом и разговаривал с отцом леди Агнессы. Она снова вспомнила тот проклятый домик, его без одежды… Накидка вдруг слетела с плеч герцогини, а она стояла и смотрела в глаза Стефано, который тоже не торопился кидаться и поднимать вещь. Кинулась леди Агнесса, подняла накидку и снова накинула ее на плечи герцогини. Он смотрел в глаза Диане, уже точно зная, что ее что-то мучает. Что леди Агнесса ей рассказывает? Что творилось в доме лорда Угрино? Стефано не стал рассказывать подробности его дел во Флоренции. К тому же, он еще не наказал виновника. Зачем говорить впустую?