Фиона повела их вверх по лестнице к комнате Мишель, следом за ней шел Брэдшоу, а за ним Дэнни. Винсент сделал вид, что идет, но задержался у подножия лестницы.
— Она всегда такая? — спросил Брэдшоу, когда зашел в комнату девушки.
— Что вы имеете в виду?
— Несколько опрятная, да? — спросил он, — Я думал, что большинство комнат девушек подростков выглядят так, будто кто-то бросил в них гранату.
— Я прибралась, — ответила Фиона.
— Обычно здесь тот еще беспорядок, — сказал Дэнни, и его жена бросила на него взгляд, который говорил ему, что тот не солидарен.
— Но ведь это дети, не так ли? — Брэдшоу показал на постеры на стенах. — Мне нравилась тогда ее музыка.
— Да, — настроение ее матери на миг прояснилось, — если ее так можно назвать.
— «Take That», — прочитал он название на одном из постеров. — Мне самому нравилась «The Jam» в ее возрасте. А вам?
— А? — спросил Дэнни.
— Какая музыка вам нравится? — спросил он, будто это был нормальный вопрос в комнате пропавшей девушки.
— Мне нравится кантри.
— О, да, — ответил Брэдшоу, — я так и предположил.
— Как это понимать?
— Быть водителем грузовика, вся эта дорога впереди; ставлю на то, что вам нравится Глен Кэмпбелл или кое-что у Чарли Рич?
— Да, верно, — сказал он, оживившись, — она предпочитает «The Carpenters».
Брэдшоу увидел раздражение на лице Фионы Саммерс. Между ними было напряжение, но был ли оно из-за стресса, вызванным пропажей дочери, или чем-то более глубоким? Брэдшоу провел следующие пятнадцать минут, опрашивая Фиону и Дэнни об их домашнем обиходе, друзьях Мишель и парне, нравилась ли ей школа, о ее хобби, которые у нее могли быть, кроме увлечения поп-группами. Ничего из этого не имело значения для Брэдшоу. Он просто хотел дать Винсенту достаточно времени.
— Стоит ли мне поставить чайник? — спросила Фиона после того, как у него закончились вопросы.
— Чай, было бы отлично, — попросил Брэдшоу, — с молоком и без сахара.
Когда она ушла, Брэдшоу прошелся по комнате Мишель. Дэнни наблюдал, как констебль взял кое-что из личных вещей девушки, рассмотрел их, а затем поставил осторожно назад; книгу, снежный шар, музыкальную шкатулку.