Книги

Безымянная тропа

22
18
20
22
24
26
28
30

― Да, ― сказал он.

― Ну, я вернулась, так что нет необходимости.

Она могла сказать по выражению его лица, что он этим недоволен, но, если мужчина хочет поспорить, он выбрал не ту женщину не на той неделе.

― Я уже в пути, ― упрямо заявил он, будто это было большим неудобством.

― Ты даже не покинул парковку, ― сказала она ему.

― Послушай, красавица, ― начал он, ― ты все еще новенькая, а я занимаюсь этим еще с тех времен, как Иисус был сосунком. Почему бы тебе не оставить это мне, а? Если ты накосячишь с убийством, Малколм не будет впечатлен. У нас их случается не так уж и много.

― Спасибо за предложение, Мартин, ― удалось выдавить ей, ― но я не облажаюсь.

― Я не знаю, красавица, ― сказал он задумчиво, будто он был отцом Хелен, обдумывающим разумно ли отпускать ее на первую подростковую вечеринку.

Хелен решила, что с нее хватит этого разговора.

― Послушай, Мартин, эта история произошла на моей территории. Если ты хочешь обогнать меня, твое дело, но я еду. Мы можем поехать вместе, если хочешь, тогда мы оба будем выглядеть, как идиоты.

И прежде, чем он мог ответить, она направилась к машине.

Он высунулся из окна и позвал ее.

― Не нужно так разговаривать с людьми!

Тогда она крутанулась на месте.

― Не нужно? ― провопила она. ― О, прости, красавчик, ты не понимаешь шуток?

Она спародировала громкий запугивающий тон, каким взрослый мужчина в «Вестнике» разговаривал с молодыми женщинами в редакции.

― Слегка обидчивая, да? В чем дело? Определенное время месяца?

И голова Мартина быстро юркнула обратно в салон.

Он деловито парковал ее, когда она промчалась мимо.

***