— Как ты здесь держишься, Принцесса?
Кейд переместился на освободившееся возле меня место, заставив мои глаза распахнуться.
— Всё хорошо, — ответила я тихо, игнорируя его заинтересованность. — Как Блейн? Почему ты здесь? С ним всё будет хорошо? — Мои вопросы, заданные приглушённым голосом, сыпались один за другим.
— Блейн в порядке, — ответил он отрывисто. — Я оставил его в надёжных руках. Подумал, что ты этим вечером нуждаешься во мне больше.
— Кто твои работодатели? — спросила я, вспомнив о том, что он сказал ранее Эвери.
— Ах, это… Небольшая ложь, — пожал плечами Кейд, явно не придавая этому большого значения.
— Ты солгал? — прошипела я, чувствуя, как меня сковал страх. — Что будет, если он тебя проверит?
— Расслабься, — ответил Кейд пренебрежительно. — Не проверит. Лучше расскажи мне, что собираешься делать?
Я взглянула краем глаза на Эвери, который всё ещё был погружён в глубокий разговор с другими мужчинами.
— Хочу выкрасть у него электронный пропуск, — произнесла я едва слышно.
— И как ты собираешься выкрасть пропуск так, чтобы Эвери этого не заметил? — саркастично поинтересовался Кейд.
Я просто посмотрела на него в ожидании, что он сам сделает очевидные выводы, и сразу же поняла, когда это случилось, потому что в его глазах пропал саркастический блеск, и его губы поджались.
— Ты собираешься прыгнуть к нему в постель, — констатировал Кейд, вскинув бровь.
Поморщившись от его комментария, я произнесла сквозь зубы:
— Думаю, это не зайдёт так далеко. Я просто буду дразнить его до тех пор, пока не получу то, что мне нужно.
— У тебя паршивый план, — заметил Кейд, и я почувствовала, что его голос пронизывала злость.
— У тебя есть лучше? — вскинулась я, сузив глаза.
— Мы можем просто его убить, — предложил Кейд, усмехнувшись, когда увидел, как побледнело моё лицо. После того, как я ничего не ответила, он вздохнул: — Хорошо. Решай проблему своими методами.
В этот момент вернулся Эвери, и когда он увидел рядом со мной Деннона, его брови взлетели вверх.
Кейд, поднявшись, произнёс в достаточно небрежной манере: