Книги

Без права на ошибку

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как странно, а почему два автора имеют реальные фамилии и имена, а последний только под буквой, — удивился Северус, сидящий на втором ряду за моей спиной, — а, профессор?

— Эта книга вышла совсем недавно, но я включил ее в список для обязательно изучения по одной причине: она удивительно современна, и складывается ощущение, что пишется прямо сейчас, сию минуту, — задумчиво произнес профессор. — Первые две книги уже стали классикой, и авторы своих имен не скрывали, они были профессиональными дипломатами. А кто такой лорд N, я думаю, это известно только ему одному. Знаете, я, пожалуй, не откажу себе в удовольствии зачитать эпиграф к книге «Мерцающие шахматы», — лорд Трибоний взял со стола толстую книгу в черной обложке и, раскрыв ее, произнес, — «Когда танцуешь над бездной, нет права на ошибку, можно рухнуть вниз и утянуть за собой всех, кто надеется и верит». Не знаю, как вам, а мне данный эпиграф очень нравится.

— Чем профессор? Что такого в этой фразе? — спросил адепт Козински, сидевший рядом с Северусом.

— Я думаю, что это зашифрованное послание для определенной группы читателей, — ответил профессор и закрыл книгу. — Возьмите в библиотеке, нам доставили тридцать пять экземпляров, на всех хватит и даже останется.

— Да, это послание, — подумала я, вспоминая своего анонимного корреспондента и его первое письмо, в котором упоминалась операция «Танец над бездной», да и подписывался он именно лорд N.

— А сейчас предлагаю продолжить нашу работу, и вначале давайте запишем определение, что такое магическая геополитика, — предложил профессор и начал спокойным, даже чуть скучным голосом его диктовать.

Скрипели перья, мы усердно записывали, а затем лорд Тиберий подошел к доске, провел рукой, и перед нами появилась карта мира, переливающаяся разными красками: синими были показаны моря и океаны, но кроме этого были территории, отмеченные зеленым и серым цветом, последнего было немало. Такой карты лично я никогда не видела, похоже, что и остальные участники нашего спецкурса тоже.

— Перед вами геополитическая карта нашего мира, — произнес профессор, — какие вопросы у вас возникли, когда вы ее увидели? Когда вы изучали географию на младших курсах, вам показывали другую карту, не так ли?

— Странная карта. А что все это значит, профессор? — уточнил Северус, карта увеличилась в размерах, заняв всю стену от низа до верха, и мы могли видеть на ней территории разных государств. — Почему, например, наша империя окрашена в зеленый цвет, Подлунное Королевство тоже, а вот за Королевством Вулканов уже начинается серый цвет?

— Напомните мне, адепты, по какой причине произошла Великая Битва и что последовало за ней? — спросил профессор, проигнорировав вопрос Северуса.

— Великая Битва произошла в силу серьезных противоречий между магами Океанского союза и магами Северных равнин, — начал отвечать Шерлос, а лорд Тиберий задумчиво смотрел на него. — Во-первых, маги Океанского союза решили покорить весь мир в надежде, что покоренные государства отдадут свои знания, артефакты и самых искусных магов победителям. Во-вторых, этот союз отличился уничтожением многих народов, которые проживали на территориях, понравившихся магам.

— Не стоит скидывать со счетов и такой момент, как менталитет магов, объединившихся в эти два союза, — добавил Северус. — У первых упор на прагматизм, и все магические дары пускаются на достижение материальных благ, у вторых — стремление достичь золотой середины, но нередко перевешивает увлеченность именно духовными практиками и тяга к справедливости.

— Это все так, — согласился профессор, — вы правы, адепты, но так и не ответили, что последовало за битвой?

— Распад магических союзов, огромное количество погибших как среди воинов, так и среди мирного населения, — ответила я и добавила, — и появления территорий, на которых промышляют банды, неподвластные никому.

— Да, адептка, я соглашусь с Вами. И вот эти самые территории, на которых находятся эти банды, и отмечены на нашей карте серым цветом. Там царит хаос, и эти государства, если их так можно называть, отброшены в своем развитии на триста, а то и пятьсот лет назад. Но говорить о том, что банды эти неподвластны никому, я бы не рискнул. У них есть хозяева, в интересах которых они действуют.

— Я правильно понял, что зеленым цветом отмечены государства, представляющие собой центры силы? — спросил адепт с финансового факультета.

— Это так, но если вы начнете читать «Мерцающие шахматы», то поймете, что эти центры силы начинают объединяться в союзы по тому же принципу, что и до Великой Битвы, и это значит, что хрупкое равновесие, установившееся в мире, должно измениться, — пояснил профессор. — Вопрос: в какую сторону? Ухудшится оно или улучшится? Куда качнутся качели истории?

— Ну, это же только Ваша догадка, не так ли, профессор? — вмешался один из аспирантов. — И, простите, мы должны в нее поверить?

— Верить нужно в храме, а в геополитике — думать. Гибель нашей делегации шесть месяцев назад тому подтверждение. Вспомните, кто взял на себя ответственность?

— Лорд Трибоний, тогда мне непонятно, — поднял руку Веспасиан, — какова роль Клуба Магического единения? И вообще эти центры силы между собой как-то взамодействуют? По логике вещей, если они начинают объединяться, значит, общение между ними не прекращается.