Ханна сделала шаг назад.
— Кто вы?
— Меня зовут Ричер. Вы помните офицера Хервуда? Вы разговаривали вчера. Я не сомневаюсь, что он оставил вам свою визитку. Позвоните ему. Он поручится за меня.
Дверь закрылась, а через две минуты вновь открылась. Ханна жестом пригласила Ричера войти внутрь. Он последовал за ней и оказался в гостиной ее квартиры. Комната была просторной, обставлена мебелью из светлой древесины, обитой в нежных пастельных тонах. В углу были два низких книжных шкафа и небольшой телевизор. Вдоль овального обеденного стола со стеклянной столешницей выстроились белые кожаные стулья. В дальнем конце была кухонная часть, расположенная за барной стойкой с двумя высокими стульями рядом с ней. Ханна перешла гостиную и уселась на одном из них. Ричер последовал ее примеру и сел на другой.
Ханна оперлась локтем о стойку.
— Теперь вы скажете мне, что Анжела тоже мертва?
— Откуда вы знаете? — спросил Ричер.
— Хервуд сказал мне, что вы были полицейским. В армии. В дверь звонит полицейский. Сначала он спрашивает меня о ком-то, а потом заявляет, что приносит плохие новости. Не нужно быть гением, чтобы понять, в чем дело. Что случилось с Анжелой?
— Ее сбил автобус.
— Правда?
Ричер кивнул.
— Сожалею. Это был несчастный случай?
— Нет.
— Подождите! Она… она не…
— Она не прыгнула перед автобусом? Верно.
— Ее убили? Это ужасно! Я говорила ей не ехать в Миссисипи. Люди там сумасшедшие, знаете ли.
— Это случилось здесь, в Герардсвилле.
— Нет! Не могу поверить! Когда?
— Вчера.
— Что Анжела делала вчера в Герардсвилле?