Книги

Betrayed

22
18
20
22
24
26
28
30

– И вы не испытываете никаких угрызений совести, никакого стыда за такое вопиющее нарушение закона?

Сириус мгновение помолчал, раздумывая над вопросом, и твердым голосом голосом ответил:

– Мне стыдно, но только потому, что я не нарушил эти глупые законы шестнадцать лет назад. Они – самое очевидное проявление нашей слабохарактерности, кажется, процветающей в магическом обществе, – теперь его тон стал едким. – Никто из нас не заслуживает того, что Гарри сделал, победив Волдеморта, и меньше всего я. Но будь я проклят, если я позволю, чтобы его память вновь осквернялась по желанию трусов из Министерства, которые намеренно загнали себя в тиски богатства, но еще трусливее Пожирателей Смерти.

По залу пронеслись вздохи, лицо Перси сделалось пунцово-красным, а лицо Драко -болезненно-белым. Он торжественно пообещал в другой раз отомстить Сириусу за эти слова, но сейчас смаковал мысль, что теперь [i]ничто[/i] не cможет спасти этих идиотов.

– Министр, – спокойно сказал Драко, – Я считаю, мы услышали достаточно и можем вынести приговор.

Перси отметил слова Драко и поинтересовался у обоих следователям, будут ли у них вопросы. Те отказались, и Перси обратился к шестерке, сидящей перед ним. Теперь он был совершенно уверен в приговоре, который собирался вынести.

***

Амелия наблюдала за явно неуверенным Дэвидом, со страхом глядящим на лестницу. Тем не менее, на ее глазах, решительное выражение появилось на его лице. В чем бы оно не заключалось, Дэвид только что принял решение. Расправив плечи, он устремился вниз по лестнице, ведущей к дверям десятого Зала Суда, Амелия последовала за ним.

Двое Авроров-охранников – мужчина и женщина – стояли в дверях. Они, казалось, сплетничали, пока не обратили внимание на Дэвида и тут же замолчали.

Через секунду Дэвид заговорил.

– Извините, мне необходимо войти в этот зал.

– Сожалею, сэр, но в эту комнату никому нельзя входить без дополнительных инструкций Министра, – скучающе ответил мужчина, словно он повторял эту фразу уже множество раз.

Дэвид посмотрел на женщину, которая, казалось, молча соглашалась с напарником. Он, прищурившись, мгновение смотрел на нее, потом его глаза расширились при узнавании:

– Нимфадора Тонкс? – спросил он.

Женщина немедленно нахмурилась, но кивнула.

– Я вас знаю? – спросила она, глядя пристально на него.

Мужчина-аврор завращал глазами:

– Это неважно, вы двое можете встретиться в другое время и в другом месте. А теперь убирайтесь отсюда, до того как у всех у нас будут неприятности.

Выражение лица Дэвида стало холодным:

– Я сожалею. Позвольте представиться, Дэвид Барнс. Моя дочь сейчас на попечении вашего Министра, и я намереваюсь выяснить, почему вы имеете наглость вызвать ее в качестве свидетеля и даже не считаете нужным проинформировать ее отца?