– Ваше Величество, утром я испекла три лимонных торта, и моя служанка уже должна была доставить их к вашему пиршественному столу. Полагаю, они уже поданы.
Король просиял и стал крутить головой, пытаясь увидеть что-нибудь на длинном столе. Увы, они были слишком далеко, чтобы разглядеть три маленьких тортика.
– Сказочно! – Король отстал, пропустив несколько па, так что Кэтрин пришлось замереть в неловкой позе и ждать, когда он ее нагонит.
– Надеюсь, они вам понравятся.
Король потряс головой, как будто очнувшись.
– Леди Пинкертон, вы сокровище.
Кэт сдержала улыбку, но мечтательность в королевском голосе ее смутила.
– Должен признаться, что питаю особую слабость к лимонным тортам… и к апельсиновым! – У Короля заколыхались щеки. – Обожаю апельсины-корольки! Недаром говорят: королек – ключ к сердцу короля.
Кэт никогда не слышала, чтобы так говорили, но кивнула, соглашаясь.
– Так оно и есть!
Король одарил ее сияющей улыбкой.
К концу кадрили Кэтрин чуть не падала от усилий казаться веселой и любезной. Наконец, к ее облегчению, Король чмокнул воздух возле ее руки и поблагодарил за доставленное удовольствие.
– Я должен разыскать ваши вкуснейшие торты, леди Пинкертон, но, надеюсь, вы не откажетесь протанцевать со мной и заключительный танец?
– С удовольствием. Почту за честь.
Король восторженно захихикал, поправил корону и, пританцовывая, направился к столу.
Кэт выдохнула – счастье, что первая кадриль позади. Может, удастся уговорить родителей уйти домой
Он не был противным партнером по танцам – просто утомительным.
Решив, что свежий воздух поможет ее щекам вернуть прежнюю форму после того, как она столько времени улыбалась без остановки, Кэт начала пробираться сквозь толпу черных кринолинов и белых остроконечных шляп к балкону. Но не успела она сделать и дюжины шагов, как свечи в люстрах и канделябрах мигнули и погасли.
Глава 4
Музыка взвизгнула и стихла. В темноте, накрывшей зал, раздались крики гостей.