Полицейский подтолкнул Спенсер в холл.
Запах протухшей еды ударил ей в нос.
- Обсудим кое-что.
- Говорю же, я ничего не знаю, - возразила Спенсер.
- Что сказала Келси?
Полицейский усмехнулся.
- Посмотрим, совпадают ли ваши рассказы.
Спенсер оцепенела.
Она представила, как в комнате для допросов её новая подруга рушит её будущее, пытаясь спасти своё.
Потом представила, как Ханна сейчас садится в машину и задаёт в навигаторе маршрут до пенсильванского университета.
От мысли обвинить во всём Келси у неё все внутренности кипели, но разве у неё был выбор? Полицейский толкнул другую дверь и показал Спенсер на стул.
- Вам придётся многое объяснить, мисс Хейстингс.
Это вы так думаете, подумала Спенсер, расправляя плечи.
Она приняла правильное решение.
Надо позаботиться о себе самой.
А раз Ханна уже в пути, ей всё сойдёт с рук, и на её репутации не останется ни пятнышка.
Только позже, когда Ханна подложила наркотики и позвонила в полицию, и Спенсер услышала, как два полицейских говорили об обыске комнаты 413 общежития Фридмана, она узнала правду: Келси ни слова не сказала о том, что она или Спенсер замешаны в преступлении, в котором их обвиняют.
Спенсер горько жалела о сделанном, но было слишком поздно - признание во лжи стоило бы ей ещё больше.
Лучше было промолчать.
Узнать, что найденные полицей таблетки попали туда от неё, было невозможно.