А сам король Грихвальда первым попал в плен.
Родхар, когда слез с него, похлопал по плечу и «любезно» предложил:
— Поживете у меня, друг мой. В почетной камере для особо дорогих гостей. Отдохнете с дороги, подлечите голову. А потом мы с вами обговорим условия.
Повернулся к своим и приказал:
— Связать, глаз не спускать. Его величество Холдар едет с нами в Лендрио.
Все, с этим было покончено.
Теперь он наконец мог сделать то, о чем непрерывно думал все восемь часов, пока летел сюда — схватить в охапку девушку с серебристыми волосами и прижать ее к себе. Чтобы убедиться, что она жива, что с ней ничего не случилось. Поцеловать ее. Долго, жадно. Зарыться ладонями в волосы и затихнуть, глубоко дыша.
И услышать шепот на ухо:
— Родхар, на нас все смотрят…
— Плевать, — рассмеялся он хрипло и шепнул ей в губы: — Я люблю тебя.
А потом понес ее в замок на руках.
Что касается его величества Холдара, то тот сначала молчал, как пришибленный и бессмысленно озирался по сторонам, а потом стал повторять:
— На меня напал волк! На меня напал волк!
— Ага, видели мы, кто на вас напал, ваше величество, — лениво отвечали ему хигсландские стражники, которых приставили его охранять. — На вас напала леди Хантц, и в руках у нее была палка!
Люди просто решили, что он притворяется безумным.
А он не притворялся, он просто спятил.
Так окончилось это дело, прозванное за тот случай волчьим.
Бесславно для короля Грихвальда, зато с большой пользой для Родхара Айслинга.
Ему было бы крайне проблематично жениться на мадхен Маре-Элизабете Хантц, девице, отчисленной и с отбора и имевшей самую, что ни на есть, подмоченную репутацию. Даже если бы он это сделал, двор не поддержал бы его, а ее попросту сжили бы со свету скрытыми насмешками и намеками.
Но ведь сейчас все было по-другому.