Мы при переводе употребляли эту форму прилагательного (а не большеви
17
«Казак» в тюркских языках означает вольного человека, бродягу, «перекати-поле».
18
Александр Петрович Филимонов (1866–1948) — военачальник, генерал-лейтенант. Первый атаман Кубанской народной республики и Кубанского казачьего войска.
19
Делегация Кубани на Парижской мирной конференции (1919–1920) поставила вопрос о принятии Кубанской народной республики в Лигу Наций.
20
Павел (
21
В действительности — гайдамаки.
22
Семен (
23
Владимир (
24
Язвительная анти-петлюровская прибаутка.
25
Нестор Иванович Махно (1888–1934) — украинский анархист, участник Гражданской войны, командир Революционной повстанческой армии Украины.
26