Джейн прижала руки к телу, едва удерживаясь от того, чтобы не выцарапать мужу глаза. Вдруг она словно увидела в этих глазах отражение Эмили и поняла, что единственный шанс и надежда выиграть дело заключаются для нее сейчас в сохранении хладнокровия. Как странно, подумала она: реванш и надежда значили сейчас для нее одно и то же.
— Да, это было бы
— Кроме того, время компромиссов прошло.
Майкл желчно рассмеялся.
— Что вы имеете в виду, Рене?
Джейн позволила своему адвокату говорить от ее имени.
— Я только что была у окружного прокурора, — начала Рене Бауэр. — Он собирается выдвинуть против вас обвинения по нескольким уголовным статьям.
Майкл обменялся взглядами со своим адвокатом.
— Окружной прокурор знает, что эти обвинения ничего не стоят, — уверенно заявил Том Уоделл. — Я не могу себе представить, что он пойдет на процесс, имея за душой слова впечатлительного ребенка и ее, простите за выражение, неуравновешенной мамаши.
Он улыбнулся Джейн так, словно отпустил ей комплимент.
— Но это уже будут не наши слова, — сказала ему Рене Бауэр.
Улыбка застыла на лице Тома Уоделла.
— Простите, я покину вас на одну минуту, — продолжала Рене, — думаю, что сейчас я проясню ситуацию.
Она поднялась и вышла из кабинета.
— Что за чертовщину вы задумали? — спросил Майкл.
— Расслабьтесь, — посоветовал ему его адвокат, — мисс Бауэр славится своей склонностью к театральным эффектам.
Рене Бауэр вернулась меньше чем через минуту. Вместе с ней в кабинет вошла Паула Маринелли.
— Паула? Слава Богу! — воскликнул Майкл. — Мы всю неделю пытались до вас дозвониться.
Он вскочил, схватил Паулу за руки и подвел ее к столу своего адвоката.
— Том, это Паула Маринелли, моя домоправительница, она помогала мне ухаживать за Джейн. Она лучше, чем кто-либо другой, знает, в каком состоянии была моя жена.