Тот, издав утробный мявк, понесся по столу, опрокидывая стаканы, бутылки и прочую посуду. Одна из тарелок с салатом взлетела вверх, грациозно перевернулась в воздухе и ее содержимое угодило точно в декольте Ровене. Драконица на секунду застыла, а потом зал содрогнулся от ее рева. Правда, голос женщины потерялся в том шуме, который производили стражники, громившие то, до чего не добрался кот.
Хвостатый тем временем, задрав хвост трубой, пересек комнату, запрыгнул на шторы и дырявя когтями воздушную полупрозрачную ткань стал карабкаться наверх.
— Прекратите немедленно этот балаган! — в зал вбежал запыхавшийся Фаир. Маг, отдуваясь, привалился к косяку двери и продолжил взывать к стражникам. — Это не чудовище и не выходец…. Я временно воскресил его, чтобы выяснить, не видел ли он чего-то, что может помочь в поимке убийцы.
Но стражники его не слышали, азартно дергая за занавески и пытаясь содрать их с гардин вместе с животным.
— Да как вы смеете?! — неожиданно вскочила покрасневшая от ярости Ровена, ударяя чешуйчатыми кулаками по столу.
Несмотря на то, что она сидела от меня довольно далеко, я почувствовала исходящий от нее жар.
— Дорогая, прошу тебя, — тоном последнего подкаблучника забормотал Свэр. Нет, такой вряд ли бы сам решил меня травить, а вот по приказу супруги — запросто.
Стражники наконец-то замерли, послы изображали вежливое любопытство, а подросток каким-то чудом оказался рядом с магом и с интересом разглядывал его расписанную странными символами мантию.
— Элай, иди сюда, — позвал ребенка Свэр.
Мальчишка просьбу проигнорировал и о чем-то тихо спросил Фаира. Маг ответил и у них завязалась беседа.
Тем временем взбешенная Ровена опрокинула стул, развернулась ко мне и прорычала:
— Ты еще ответишь за выходки своей мохнатой твари.
После чего она удалилась. За истеричкой последовал и муж, не забыв фальшиво передо мной извиниться.
В зале остались вежливые послы, переминающиеся с ноги на ногу, стражи, не знающие что делать дальше, маг с ребенком и я. Ах да, еще эльф. Единственный, кому удалось сохранить во всем этом дурдоме спокойствие.
— Ваше Величество, какие будут приказания? — наконец обратился ко мне начальник стражи.
— Вы можете быть свободны. Раз животное воскресил Фаир, ему с ним дальше и мучит… в смысле, работать.
— Как прикажете.
Служивые синхронно поклонились и строевым шагом покинули зал. Кот, обхвативший гардину, внимательно проследил за их удаляющимися спинами и только после этого стал спускаться вниз, оставляя в шторе новые дырки.
— Господа, — я встала из-за стола, — думаю, будет уместно отменить сегодняшний ужин. А еду вам чуть позже подадут в комнаты.
— Отличная идея, — с готовностью вскочил Ромэн, подкручивая черный ус.