— А вы знаете, где сейчас Даниэль? Или Джозеф? Может, у них есть какое-то укрытие?
Мэри взглянула мне прямо в глаза.
— Я не знаю, где они. Простите.
Было ясно, что она говорит правду. От нее исходила такая волна горя, что я разом обессилела.
— Левий тоже ничего не знает, — сказала я, прислонившись к ограде и разглядывая лошадей. — Была у него только что. Вспоминал мою мать, рассказывал разные случаи из прошлого.
Я почувствовала на себе взгляд Мэри.
— Вы с ней похожи, но вы гораздо сильнее. Она все время о вас говорила. Приезжала сюда в день своей смерти.
Это было для меня полной неожиданностью.
— Я даже не знала, куда она направлялась в тот вечер. Отец сказал, что она поехала покататься.
— Мы с Кейт продолжали общаться. После ссор с вашим отцом она иногда приезжала сюда, и мы выкуривали по косячку.
Мне представились две женщины на крыльце, их воспоминания о жизни в коммуне, окутывающие их облаком, в которое примешивается сладкий аромат марихуаны.
— А зачем она приезжала в тот вечер?
— Вы приезжали и расспрашивали ее о коммуне. Она разволновалась. Она долго переживала случившееся с Финном.
Последнюю фразу она произнесла осторожно, проверяя, что именно я узнала.
— Вы знали, что это она виновата?
Она кивнула.
— Я была рядом, когда Аарон передал ей слова Левия. Кейт была в ужасе! Тогда она так накурилась, что не помнила, как увела мальчика, но понимала, что так все и было. Она его где-то оставила и собиралась вернуться, но заснула в поле. Она хотела обо всем рассказать полиции, но Аарон сказал, что тогда социальные службы заберут вас с Робби.
Тогда мать Финна в рыданиях упала на землю и закричала, что у нее украли ребенка. Я вспомнила, как рядом с ней плакала моя мать, а Мэри обнимала ее за плечи.
— А что случилось с травкой?
Она искоса на меня взглянула, не зная, можно ли мне доверять.