Книги

Башня

22
18
20
22
24
26
28
30

Тонкая лента артефакта, казалось, двигалась, звеня тонкой цепочкой, радостно причмокивая от удовольствия поглощения проникающей в нее Маны. И вот, когда Поттер едва не падал на пол от слабости, окутавшей его тело, все внезапно прекратилось. Утихло все - и шелест страниц Книги, из которой юный волшебник читал строки Творения, и треск магии, струившейся из его рук, и зловещее эхо, возникшее из-за магического барьера, не дающего всплеску силы выйти за пределы комнаты. Тогда-то Поттер и позволил себе обессилено сползти на пол, не отрывая взгляда от ярко блестевшего на столе кольца. Все получилось.

Это был результат месяца кропотливой работы. Теперь он не безоружен.

Он протянул руку и, не обращая внимания на то, что кусочек металла все еще обжигающе горяч, с восторгом сжал его в руке, чувствуя, что псевдоразумный дух, как кошка ластиться к его магии, предлагая поделиться Маной, накопленной и заимствованной. Гарри медленно надел его на указательный палец, чувствуя, как сливаются в одно линии его ауры и ауры кольца-артефакта. Теперь никто и никогда, по крайней мере, пока накопитель надет на палец юноши, не сможет узнать, что это - не просто безделушка, а маленькое оружие. На губах гриффиндорца дрожала кривая и совершенно безумная улыбка.

Он думал о том, как сможет отплатить Лорду, запершему его в этой чертовой Башне, насилующем его тело и душу. В его голове пролетало много приятных мыслей и прекрасных заклинаний проклятого Лэнга, только вот, к несчастью, он прекрасно понимал, что он все еще ничего не сможет сделать этому подобию человека. Еще слишком рано - а он не имеет права на ошибку.

После той, первой, ночи, Волдеморт не трогал своего пленника больше недели - и Гарри уже подумал, что, получив свое, Темный Лорд успокоился. Каким он был наивным…Лорд вернулся во вторник - если мальчик не сбился во время своих расчетов в спальне. Спальне, в которой после всего случившегося он так и нерешался вновь ночевать. Спокойный, уверенный, величественный, мужчина вошел в его клетку.

Чего не мог отрицать пленник - так это того, что Темный Лорд Волдеморт, ужас всей магической Британии, был безупречно харизматичен, властен и силен. Его полузмеиное лицо, на первый взгляд лишенное эмоций и даже их подобия, темно-красные змеиные глаза, серебристо-серая чешуйчатая кожа и жесткие черные волосы, спадающие на плечи, как ни странно вызывали не отвращение, а то же испуганное восхищение, что и ползущая кобра, изготовившаяся к прыжку. Он вызывал страх - но не страх от уродливости его личины, а от силы и нечеловеческого спокойствия, окутывающего его одиозную фигуру. Магическая сила волшебника буквально давила на окружающих, стелилась шлейфом за Волдемортом, приторно-сладким ароматом вползала в сознание людей, заставляя их замирать перед ним, склоняться и восхищаться.

Даже сам Гарри (что после каждого ухода темного мага вызывало в нем дрожь отвращения) не мог противиться этому обаянию - только заметив невесомо ступающую фигуру своего похитителя, он застывал как кролик перед удавом, пораженный аурой власти, окутывающей Лорда. Нет, он не терял волю, как многие слабые личности в Его присутствии, но и отрицать Его силу не мог.

Так и тогда - во вторник вечером, когда Гарри, устав от бесконечных тренировок по поглощению Маны, отдыхал в гостиной, читая небольшой рунический справочник по шумерской клинописи, найденный в артефакторной и написанный неожиданно просто, - он спокойно и уверенно вошел в Башню. Смерив мгновенно замершую фигуру гриффиндорца насмешливо-предвкушающим взглядом, из которого мгновенно исчез холод и презрение, он грациозно опустился на соседнее сидение, закидывая тонкую изящную руку на спинку дивана.

Когда Гарри попытался встать, то почувствовал, что не может - словно бы невидимые веревки перехватили все его тело, не позволяя сдвинуться с места.

- И не пытайся, - спокойно протянул Лорд, с очевидным интересом рассматривая юношу. - Это бесполезно.

Но Гарри все равно еще несколько раз сильно дернулся, пытаясь избавиться от призрачных веревок и сбежать из этого вновь начинающегося кошмара. Но все было бесполезно - заклинание Лорда (или что еще это было) он не мог снять без палочки. Гарри вновь почувствовал себя абсолютно беззащитным, а в голове сами собой вновь возникли образы той ночи, когда мужчина терзал его тело. Замерев на краешке дивана, он ожидал нового прикосновения, настраиваясь на сопротивление до последнего, но его все не происходило. Наконец, устав от пустого переживания, гриффиндорец повернулся направо - туда, где сидел мужчина.

Надо признать, что Гарри, увидев Лорда, увлеченно листающего словарь клинописи, почувствовал странную смесь облегчения и досады от того, что все если не отменяется, то уж точно откладывается. И тут же загнал эти странные чувства подальше и поглубже.

- Интересно, - наконец, вымолвил Волдеморт, рассматривая несколько сочетаний рун, служащих для защиты собственности. - Я сам когда-то увлекался их позабытой магией. Жаль, что практически все они сохранились неполными… Клинопись хранит секреты по-настоящему великих заклинаний. И, что главное, не так ли Гарри, совершенно не требует палочки?

Мужчина криво усмехнулся, понимающе вскинув брови, - что с его острозубой улыбочкой смотрелось действительно пугающе. Гарри не отвечал - он вообще решил по максимуму молчать, пока его слова не будут жизненно необходимы. Его била дрожь - а в такие моменты он всегда нес всякую чушь, обычно оказывающуюся опасной для жизни.

- Дерзай, - хмыкнул Волдеморт, откладывая книгу в сторону, и посмотрел на пленника, чуть склонив голову на плечо. - Это будет даже забавно. Все равно тебе не превзойти меня в искусстве магии, как и Салазара в щитах.

Отложив книгу в сторону, Волдеморт вновь обратил свой взор на юношу.

- Мне кажется, что это будет тебе интересно - твой знакомый оборотень пытался связаться с Сивым.

Гарри постарался сдержать дрожь, надеясь не выдать страха за судьбу Ремуса. Он понимал, что это даст Лорду лишь лишние козыри в той странной игре, что он начал играть с пленником в этой пустой Башне.

- Неужели я ошибся, и тебе совершенно безразлична судьба одного маленького шпиона? - Показательно вскинул надбровные дуги мужчина, все так же насмешливо усмехаясь. - Тогда я, наверное, прикажу его убить, когда он появится на следующей встрече. Одна преданная мне леди просила его для себя…А она, - еще одна улыбка и пристальный, немигающий взгляд, - Немного…неаккуратна.

Гарри лишь тихо скрипнул зубами, поднимая взгляд от колен, и ненавидяще посмотрел на улыбающегося мужчину. Тот насмешливо пожал плечами, затянутыми в привычно-черную мантию. Поттер прекрасно понимал, что у него опять нет выбора. В этой игре каждый ход его противника приближал Лорда к победе.