– Именно так!
– …И испепелил их своим огненным дыханием! – закончил я фразу. – А в это время мы столкнулись с группой волчьих всадников и едва не перебили друг друга!
– Да ну тебя, бард! Опять ты за свое! – разочарованно протянул дракон. – Какой ты все-таки зануда! Вместо того чтобы думать о хорошем, о приятном, ты произносишь всякие гадости! – И тут же без всякого перехода Фархи с интересом спросил: – Кстати, а что здесь делают орки? Я бывал в орочьих землях – это довольно далеко отсюда, на востоке. Как их сюда занесло?
– Джоурба говорит, что они шли по следам своих пропавших товарищей, – сказал я и посмотрел на орка. Тот кивнул в подтверждение моих слов.
– Если товарищи оставляли следы, значит, они не совсем пропали, – резонно заметил дракон. – Нельзя ли рассказать поподробнее эту историю?
– Фархи хочет услышать подробности о твоих пропавших товарищах, – передал я орку. – Что именно с ними случилось?
Услышав вопрос, орк сдвинул брови и шумно засопел, глядя на нас с Фархи исподлобья.
– Что это с ним? – изумился дракон. – Ему не хватает воздуха?
– Я не знаю, могу ли рассказать вам, – произнес Джоурба прежде, чем я ответил дракону. – Мой вождь взял с меня страшную клятву, что я никому не открою этой тайны. Даже если мне будут вырезать сердце.
Когда капитан волчьих всадников стал произносить эти слова, у меня тупо заныло сердце в нехорошем предчувствии. Орки действительно не особенно доверяют людям, но они никогда не боялись людей, а потому и не скрывали своих мыслей. Если вождь взял с капитана такую клятву, значит, орки подозревают людей в чем-то особенно отвратительном.
– Наши предания учат нас служить драконам, – продолжал Джоурба тем временем, – но там ничего не сказано о том, можно ли открывать драконам тайны. Я просто не знаю, могу ли я нарушить свое обещание, данное вождю…
Чем больше говорил орк, тем отчетливей становилось у меня убеждение, что я правильно догадался о причинах появления здесь орков. Какие-то мысли, очевидно, мелькали у меня в голове, а может быть, дракон улавливал мое состояние, потому что начал коситься на меня, а потом спросил:
– Ты чем-то встревожен, бард?
– Кажется, да, – ответил я и обернулся к капитану волчьих всадников: – Ладно, Джоурба, не нужно нарушать свое слово, ответь мне только на один вопрос. В каком виде ушли твои товарищи – живые или мертвые?
У орка буквально отвисла челюсть после этого вопроса, и я понял, что угадал. Сердце заныло еще сильней. И пока капитан стоял с открытым ртом, я присел прямо на землю и принялся осторожно растирать раненой рукой левую сторону груди.
– Ты думаешь, этот некромант и орков сделал полуживыми? – спросил Фархи. Джоурба не слышал этого вопроса, тем невероятнее для него прозвучал мой ответ:
– Я уверен в этом. Ему все равно, кого превращать в зомби, людей или орков, – они одинаково будут ему покорны. Орки – хорошие воины, они с детства учатся сидеть в седле и держать меч. Это именно то, что ему надо для его живых автоматов.
– О величайший из великих! – снова воскликнул Джоурба и грохнулся на колени. – Тебе ведомы все тайны! Прости глупому орку его скрытность!
– «Величайший из великих»?! – хохотнул у меня в голове дракон. – По-моему, он тебя с кем-то путает, бард! И самое главное – ты не торопишься развеять его заблуждение! Что, нравится быть великим, да?! – ехидно спросил дракон.
– Поднимись с колен, Джоурба, – сказал я. – А то дракона Фархи обуяла ревность. Ты называешь меня «Великим» в его присутствии, и ему становится обидно. Он хотел бы, чтобы в его присутствии «Великим» называли только его одного.