Книги

Багровые узы

22
18
20
22
24
26
28
30

Я не знаю, что я ожидала увидеть, но в детстве я слышала перешептывания о семье Ивановых во время периодических территориальных споров. Я не знаю, что я ожидала здесь увидеть, но в детстве до меня доходили слухи о семье Ивановых во время того, как у них возникали разногласия с другими семьями. Я ожидала, что увижу комнату, полную каких-то дикарей, но все оказалось с точностью да наоборот. Насколько я вижу, они все люда, находящиеся здесь, элегантны и изысканны.

Когда они находятся на своей территории, они кажутся неприкасаемыми. Они все красивы, устрашающи и презентабельны. Черты их лица острые, а взгляды холодные. Мужчины носят сшитые на заказ костюмы, их поведение полно высокомерия. Женщины одеты в дизайнерские платья, их руки и шеи усыпаны бриллиантами. Все они выглядят так, будто только что сошли с картин прошлого столетия.

Увиденное мной зрелище захватило меня полностью. Сверкающие люстры заливают мягким золотым светом огромный бальный зал. Пространство вокруг наполнено смехом и звоном бокалов, и эта атмосфера опьяняет. В то же время элегантно одетые мужчины и женщины танцуют и общаются, окруженные богато украшенным антуражем этого зала. Аромат дорогих духов и изысканных закусок разносится по комнате, создавая почти ошеломляющую атмосферу, наполненную богатством и роскошью.

Пока я иду по переполненному людьми залу, мое сердце бьется в предвкушении, а мои чувства обостряются при каждом услышанном звуке. Незнакомый мужчина подходит к Марко и что-то шепчет ему на ухо. Он кивает, затем смотрит на меня, что бы сообщить, что Лука попросил о встрече со мной. Я сразу же узнаю это имя. Это подручник семьи Ивановых, потребовавший меня в качестве платы за свое уязвленное самолюбие. Я напрягаюсь, услышав его просьбу.

Сделав глубокий вдох, я напоминаю себе, что смогу доказать отцу свою ценность в этой ситуации. Я заверяю двоюродного брата, что со мной все будет в порядке, и следую за мужчиной к столу в дальнем конце комнаты.

— Здесь никого нет. — говорю я, бросая на него озадаченный взгляд.

— Вы будете ждать здесь, — говорит он, прежде чем развернуться и резко уйти.

Я фыркаю и оборачиваюсь, чтобы осмотреть комнату, и замечаю Марко у противоположной стены зала. Его глаза устремлены прямо на меня.

Проходит несколько минут, прежде чем я, наконец, решаюсь сесть за стол. Я стараюсь не показывать своего раздражения от того факта, что мне приходится ждать. Я не новичок в борьбе за власть. Меня привели к этому столу, что бы дожидалась этого засранца Луку. Тем самым он показывает, кто здесь главный на самом деле. Чем дольше мне придется ждать, тем больше это будет показывать, насколько велик его контроль. Чего этот придурок не понимает, так это того, что всю свою жизнь я воспитывалась среди мачо-альфа-самцов. Их тактика меня не нисколько не волнует. Он может заставить меня ждать сколько угодно, а я тем самым оставлю ему как можно меньше времени на общение со мной.

Пока я сижу там, притворяясь, что любуюсь убранством зала, мимо меня проносится холодный ветерок, словно кто-то приближается ко мне со спины. Я оборачиваюсь и вижу, что на меня смотрит мужчина, и в его глазах читается смесь любопытства и высокомерия. Он невысокого роста, но у него очень мускулистое телосложение и квадратная линия челюсти. Его темно-русые волосы коротко подстрижены, и он чисто выбрит. Я смотрю на него, ожидая, что он заговорит первым, но он молчит и оценивающе смотрит на меня. Я встаю, откашливаюсь и протягиваю ему руку.

— Здравствуйте, я…

— Я знаю кто ты, потому что именно я сказал тебе быть здесь, — говорит он ровным, глубоким голосом, глядя на мою протянутую руку.

Я отдергиваю руку, когда понимаю, что он не заинтересован в том, чтобы пожать ее, и вежливо улыбаюсь.

— Приятно познакомиться, Лука.

Ответной улыбки не следует, вместо этого он окидывает меня оценивающим взглядом, прежде чем жестом предложить мне сесть. Занимая свое место, я краем глаза замечаю Марко. Беспокойство, отразившееся на его лице, заставляет меня чувствовать вину. Но я напоминаю себе, что я здесь, чтобы доказать отцу и всем остальным, что я — сила, с которой также следует считаться.

Лука сидит напротив меня, не отрывая пронзительного взгляда от моего лица.

— Я не думал, что твой отец действительно примет мое предложение.

— Семья Кинг всегда рада помочь в благотворительных целях. — я знаю, что приглашение на мероприятие — это не то предложение, которое он имеет в виду.

Усмешка Луки похожа на раскат грома, от которого у меня по спине пробегает дрожь.

— О да. Благотворительность. Какое благородное дело. — он наклоняется вперед, подпирая подбородок рукой. — Но давай прекратим эту херню, ладно? Твой отец хочет избежать войны, а я хочу кое-что взамен за то, что не буду ее начинать. А ты, моя дорогая, это то самое кое-что.