Раньше я вообще полагала, что журналистика — бесполезная профессия, кто- то вроде развлечения для самих же журналистов и даже хотела уйти крупье в казино.
Да и сейчас откройте любую газету или включите телевизор… Поэтому брать интервью у отца Льва мне всегда было немного стыдно, тем более, что читатели не спешили присылать свои вопросы, как было задумано изначально, и мне приходилось их придумывать самой. А заодно привирать про тираж. Не могла же я выдать редакционную тайну, если на последней полосе указана вполне конкретная цифра. Тем более, в газете я работала на птичьих правах, то есть за гонорар, но, как все внештатники, страстно мечтала попасть в штат.
Мне обещали, обещали, а потом сказали «нет».
Видимо, моё перо было недостаточно острым.
Газета славилась острыми перьями. А вечерами в редакции частенько устраивали пьянки и вполне нормальным считалось, если после порции веселья какая-нибудь парочка недвусмысленно уединялась в каком-нибудь кабинете. А иногда по редакции и вовсе бродили голые незнакомки, не имевшие никакого отношения к журналистике.
В общем, крики и вздохи доносились со второго этажа двухэтажного особняка в стиле хай-тек довольно часто, смущая монахинь, как раз в это время обходивших территорию монастыря с крестным ходом.
Раньше на месте редакции находились кельи, потом в советские годы часть их занял какой-то склад. А позже — вырос, как гриб, особняк самого интересного и скандального издательства в городе.
Как к такому соседству относились в женском монастыре — до конца не известно.
Хотя однажды мне удалось побеседовать с его настоятельницей. Близилось 300-летие монастыря, и мы решили сделать реверанс в сторону допекаемых нами соседей и отдать целую полосу под репортаж о жизни монастыря.
Говорили, в его стенах даже живёт монахиня, помнящая монастырь в его первозданном виде.
Оказалось, это правда. Более того, сестра Серафима отличалась какой-то особой прозорливостью.
Настоятельница обещала спросить у неё, не согласится ли она дать интервью, а мне сказала прийти на следующий день, а заодно посоветовала одеться немного поскромнее.
Я пообещала надеть длинную юбку и заплести косу.
Не знаю, что двигало мной на следующий день, но пришла я в той же самой одежде, не удосужившись даже собрать волосы хотя бы в хвост. Правда, юбку спустила до колен или даже чуть ниже в расчёте, что из-за длинного свитера не поймут, в чём дело. Но, видимо, настоятельница тоже была прозорливой.
— Нет, — решительно помотала она головой. — Не для того сестра Серафима уходила от мира, чтобы давать интервью. Зачем ей эта суета? Да и юбка на вас, я вижу, та же, что и прошлый раз.
Настоятельница сказала без укора, чуть заметно улыбаясь, но я растерялась:
— Я могу заплести косу…
— Сестра Серафима очень прозорливая, и сразу поймёт, что коса фальшивая, — поддразнивала настоятельница.
Впрочем, согласилась сама рассказать историю монастыря, и чем живёт он сейчас. В каких-нибудь двух метрах от редакции протекала совершенно другая жизнь. Два мира, два измерения, хоть и не совсем параллельных, иначе я не брала бы интервью у настоятельницы.
— А если послушница оказывается не готовой к постригу, — задала я давно интересовавший меня вопрос. — Что тогда?