Книги

Айседора: Портрет женщины и актрисы

22
18
20
22
24
26
28
30

12 ML, р. 310.

13 F. Dwoire: «Exhortation a la Victoire» June 24,1914. Jouve & Cie, Paris, 1916.

«Основной смысл танца имеет имя, известное всем.

Я чувствую, что в своей значительности, в своем символе Прометея он сродни драмам античности» (пометка Диву-ара).

14 ID, р. 30–31.

15 Ласкательное имя, которое дали Айседоре некоторые из ее друзей, по контрасту с именем «малышки», которыми называли ее старших учениц. И записка Диву-ара, и газетная статья находятся в коллекции Дункан.

16 AAJ, р. 46.

17 Ibid, р. 47.

18 Магу Fanton Roberts: «Isadora the Dancer», Denis-hawn Magazine, summer, 1925.

19 AAJ, p. 49–51.

ЮЖНАЯ АМЕРИКА

1 IARIAAL, p. 161.

2 ML, p. 324.

3 AAJ, p. 66–67.

4 AAJ, p. 79, 94; IARIAAL, p. 161–162.

5 AAJ, p. 109.

6 Ibid, p. 134–135.

7 Ibid, p. 148.

8 Странно слышать, что Айседора наградила кого-то таким эпитетом. Эта гневная фраза никак не вяжется с ее отношением к расовым вопросам, которое выражается в ее желании открыть школу для коренных жителей в Африке. См. гл. 27.

9 AAJ, р. 170, 180.