— Вероника? — Мама широко распахивает глаза и заправляет прядь чёрных волос за ухо. — Что случилось? Ты никогда не звонишь в нерабочее время.
— Здесь творится настоящий ад, — говорю я и тяжело сглатываю.
Грудь сдавливает. Теперь, когда я больше не на стороне Сената, они сделают всё, что в их силах, чтобы разрушить мою жизнь.
Я поспешно рассказываю маме о случившемся и говорю, что им теперь тоже грозит опасность. Я знаю, как это работает. Они будут использовать маму и Мелиссу в качестве рычага.
— Просто соберите самое необходимое и немедленно уходите из квартиры.
Она мотает головой, её глаза расширяются:
— Вероника, как ты себе это представляешь? Куда мы пойдём?
Айс подходит ко мне, чтобы моя мама могла его видеть.
— Мы заберём вас.
Теперь я смотрю на него широко раскрытыми глазами.
— Как мы это сделаем?
— На башне стоит шаттл, готовый к взлёту. Поскольку нам всё равно лучше не показываться на глаза, мы используем время, чтобы забрать твою мать и сестру.
Он прав. Даже если сенаторы сидят в бункере, у них достаточно возможностей и, прежде всего, приспешников, которые попытаются остановить меня и всех нас.
— Может, нам приехать на станцию шаттлов? — спрашивает мама.
Рядом с ней появляется белокурая голова Мелиссы. Моя младшая сестра испуганно смотрит в камеру.
— Ни в коем случае! — Айс велит им спрятаться в самой северной точке купола рядом с заводом по переработке. Около мусорных баков. — Я заберу вас там. Там есть запасной выход.
— Мы выйдем за купол? — голос мамы дрожит. — Но… там радиация!
— Нет там никакой радиации, мама. Это всё ложь! — Не думаю, что когда-либо кричала на маму, но теперь мой голос становится очень громким, потому что у нас заканчивается время.
Мои нервы натянуты до предела, меня трясёт.
Я ещё раз объясняю ей серьёзность ситуации и повторяю, что они должны уехать немедленно.