Корвина морщит лоб и еще раз кивает. Но выглядит непреклонным.
Продавец кое о чем успел столковаться. Клиент деверя-бухгалтера, Фрэнк Лейпин, управляет одной из площадок БАРТ, и он не прочь подключиться к их затее. Иными словами, за взятку охотно закроет глаза на то, что кто-то осмотрит место раскопок.
Корвина сообщает новость угрюмо.
– Но это же меняет дело к лучшему, разве нет? – спрашивает Пенумбра.
– Он хочет две тысячи долларов, – объясняет Корвина. – Рад бы сказать, что дело обстоит иначе, но таких денег у нас нет.
Он с кислой физиономией осматривает магазин.
– Как ты, возможно, заметил, мы не много книг здесь продаем. Фонд из Нью-Йорка оплачивает аренду… но не более того.
– И все-таки не отчаивайся, Маркус, – говорит Пенумбра. – Есть еще один меценат, которого мы можем привлечь.
С таксофона на Монтгомери-стрит Пенумбра звонит Лэнгстону Армитеджу. Объясняет, о чем узнал. Описывает город, корабль, карту. Рассказывает о книжном магазине.
Армитедж осторожничает.
– Кто этот книготорговец? – каркает он. – Какой-нибудь поставщик бульварного чтива?
– Нет-нет, – отвечает Пенумбра. – О Мохаммеде Аль-Асмари этого уж точно не скажешь. Я побывал во всех местных книжных, да и не только в местных, и этот… этот человек… он ни на кого не похож.
– Но он все равно просто книготорговец, мальчик мой. Коммерсант. Не ученый. Не интеллектуал. У него, как ни крути, только одна забота – продавать книги.
Пенумбра смеется:
– Я в этом вовсе не уверен.
– Тогда на чем он держится? – парирует Армитедж. – Это же бизнес, мальчик мой.
– Я бы сказал, это учреждение находится… на серой территории, сэр.
– Теневую игру ведем – так, Пенумбра? Ну-ну. Прецедент есть. Я тебе рассказывал о том, как Бичем специально устроился на работу к издателю в Венгрии, чтобы добраться до их секретных архивов?
– Нет, сэр.
– Так вот. Мы нашли его плавающим лицом вниз в Дунае, но неважно.