Книги

АтакА & Исключительная

22
18
20
22
24
26
28
30

– Новых приступов ушной боли… Их не было?

– Нет, не было, – вялым и каким-то разочарованным тоном, наконец дала ответ Бриджит, продолжая сосредоточенно смотреть в боковое зеркало заднего вида. – Почему ты не захотела подвезти этих красивых парней? Они такие горячие на первый взгляд… Я бы взяла себе того, что помельче, а тебе оставила бы покрупнее…

– Прошу, прекрати! – сквозь сжатые зубы процедила я, вдруг начав осязаемо быстро терять контроль над своим терпением.

– Да ты вся на нервах… – сумасшедше хихикнув, собеседница попыталась коснуться моего плеча, но я резко отбросила её руку ещё в полёте.

Дальше мы поехали молча. И это могло бы облегчить моё нервное напряжение, если бы не картины трагедий, которые вскоре начали разворачиваться на нашем пути: пять машин, съехавших в кювет; четыре машины, протаранившие столбы и здания; две машины, вылетевшие в лесополосу… Много людей. Раненных, целых, идущих, стоящих, лежащих… Помимо нашей машины на дороге встретилось ещё два автомобиля “на ходу” – оба ехали в противоположную нашей сторону. Одна женщина с подростком лет семнадцати бросились к нашей машине на крутом перекрёстке. Я не остановилась. И позже не пожалела. В зеркале заднего вида я увидела, что эти двое были не одни: за перевёрнутой машиной, съехавшей в кювет, пряталось трое мужчин.

В этот день мне не один раз очень сильно повезло. На дороге, протяженностью в двадцать миль, я не уперлась ни в один серьёзный затор, и ничто не преградило мне путь – я не без препятствий, однако всё же уверенно добралась до своей первой точки назначения, чтобы ещё более уверенно двигаться дальше.

Сельская местность, в которой живёт мой отец, давно начала впадать в захудалое состояние, но ему, всегда нелюдимому, будто было мало этого – он забрался в один из домов, стоящих за чертой поселения. Не знаю, о чём он с Шайлин думали, когда обосновывались здесь с ребёнком… Может быть, считали, что природа ребёнку нужнее, чем городской комфорт. Может быть, они по итогу и оказались правы. Без понятия.

Припарковав машину лицевой стороной к скромному одноэтажному дому с прямой крышей, я не без опаски выключила зажигание с целью экономии бензина, которого в баке оставалось только двадцать пять процентов от допустимого максимума.

– Когда Джером успел переехать? Да ещё и в такую дыру, – подала осуждающий тон до сих пор прилежно молчавшая Бриджит.

– Он давно переехал… И ты об этом знаешь, – не выходя из машины, я начала осматривать выцветшую жёлто-коричневую вагонку дома.

– У его единственного соседа вон какие приличные хоромы, – Бриджит бросила взгляд вправо, в сторону облупившегося сизой краской, но зато двухэтажного дома, стоящего в ста метрах от жилища её бывшего мужа. – И почему Джером не построил себе приличный дом?

В моей голове мгновенно промелькнули картины комнат её собственного дома – ничего приличного так и не показалось. Я тяжело вздохнула:

– Сиди здесь. Жди моего возвращения и никому не открывай. Понятно?

– Да куда уж понятнее… У тебя жевательные резинки еще остались?

– Ты терпеть не можешь малину.

– Я передумала. Теперь я её просто-напросто обожаю.

Металлический почтовый ящик с выцветшим именем Джерома Рокса предлагал забрать из него прессу. Недолго думая, я вытащила газету и первым делом посмотрела на дату: сегодняшнее число. Очень хорошо. Значит, почту здесь и выписывают, и своевременно забирают.

Мой взгляд невольно зацепился за первый разворот газеты, на котором была размещена странная фотография, изображающая массовые беспорядки в США. Статья кричала неожиданно громким для меланхоличной канадской прессы заголовком: “Разоблачение правительства: что известно про Сталь, связанную с ней панику за стеной, и почему канадцам не говорят правду?!”. Ни слова об Атаках… Какая-то призрачная Сталь. Вот ведь жалость: следя за горизонтом, не видят того, что разворачивается прямо у них под носом! Идиоты…

Свернув газету в плотную трубочку и оставив её в правой руке, я продолжила крадущимся шагом приближаться к дому. Со стороны, должно быть, мои движения были очень похожи на охоту за мухой: свернутая газета, перебежка на полусогнутых, тихое прикосновение к дверной ручке… Надо же! Дверь оказалась открытой! Сначала я обрадовалась, но в следующую секунду напряглась: склонный к тщательному предохранению Джером, в отличие от легкомысленной Бриджит, никогда не оставлял двери своего дома открытыми… Может быть, конечно, за последние годы, в которые мы практически не общались, в его характере произошли серьёзные перемены, о которых я не могу подозревать, но с чего бы…

Я вошла на кухню: солнечно-жёлтые стены, небольшой деревянный стол, три стула, гарнитур – всё скромно, но очень чисто, не в пример подобию кухни Бриджит… Тихо прикрыв за собой дверь, я продолжила аккуратное продвижение вперёд. Раз дверь открыта, значит, дома кто-то должен быть…