Хлоп! Красный ореол вспыхнул над головой Рихарда, сунувшего руку за пояс.
Пока валились эти двое, Грин еще дважды нажал на спусковой крючок, уложив двоих «Ястребов», а потом задача усложнилась, потому что уцелевшие, вопя и толкаясь, бросились к выходу. На четверку беглецов пришлось потратить целых шесть пуль, но и этого оказалось вполне достаточно. Когда магазин «Стандарда» опустел и Грин перевел, наконец, дух, в затянутом дымом подвале не осталось ни одного живого «Ястреба». У двоих или троих конвульсивно подергивались ноги, но этого было мало, чтобы встать или тем более обратиться в бегство. Все они превратились в такие же неодушевленные предметы, как перевернутые в панике стулья.
– У кого-то из них должны быть ключи от моих кандалов, – сказал Грин, закашлявшись от пороховой горечи в глотке. – Только постарайся не наступать в лужи, а то испачкаешься, лейтенант Шевцова.
Настя подняла голову и осмотрелась, не веря своим глазам.
– Какие лужи? – тупо спросила она.
– Кровь, – объяснил Грин, – и она прибывает с каждой секундой.
Осторожно переставляя ноги, Настя приблизилась к мертвому Рихарду, склонилась над ним, обыскала и помахала связкой ключей.
– Нашла.
– Поторопись, девочка. Очень тебя прошу.
– Сейчас, сей…
Настю стошнило. Эта неприятность приключилась с ней еще раз, прежде чем она освободила Грина.
– Идем отсюда, – взмолилась она.
– Погоди.
Поднимая ноги, как аист, расхаживающий по болоту, Грин отыскал оброненный латышом «Вальтер».
– Честно говоря, я решил, что мне крышка, – признался он.
– Я тоже, – сказала Настя. – Не надо было бить меня по лицу, Глеб. Еле сдержалась, чтобы не всадить в тебя пулю, вместо того чтобы исполнить наш цирковой номер.
– Так было нужно, – пожал Грин плечами. – Для естественности.
– Думаешь, без лишних синяков они бы мне не поверили?
– Я хотел, чтобы ты испытывала ко мне настоящую ненависть, иначе мой план не сработал бы. Трудно играть роль разъяренной фурии.
– Легко, – возразила Настя. – Я тебя ненавижу. По-настоящему. Ты все сделал для этого.