– Слушай, любезный, – оборвал увлекшегося отправляющего проходимец, – не в службу, а в дружбу сделай всё красиво. Некогда нам эту макулатуру листать.
Он небрежно кинул Мажерье золотой, только что выуженный из его же кармана.
– Не извольте беспокоиться, – расплылся управляющий, – всё будет в лучшем виде. Самые изысканные блюда ваши.
– Это хорошо–о–о… только к блюдам рассолу побольше, – попросил Одуван.
– Будет сделано, – черкнул в блокноте управляющий.
– А потом молочка–а–а, – оживился доморощенный колдун, – кринку небольшую. Литра на три–и–и…
Мажерье принял и этот заказ.
– И горшочек золотой, пудовый, – дополнил Арчибальд, – под стул моему «дебильному брату».
– Ну–у–у, это ты зря, – обиделся колдун, – у меня желудок хоро–о–оший.
– Желудок у тебя, может, и хороший, а золото всегда в цене. Тебе не нужно, я себе возьму.
11
В королевскую трапезную Одуван шёл, как на убой.
– А если меня король чегой–то спросит?
– Завывай, я переведу. Ты в первую очередь приближенный к Трисветлому, а уж потом дворянин.
– Да я не о то–о–ом. Он спросит, а у меня во рту закуска.
– Какая закуска?!! Ты что там, пить собрался?!!
– Не–е–ет, закусывать. Вот я закусываю, а он спросит…
Арчибальд вспомнил гору объедков в своих апартаментах после вхождения в астрал «дебильного братишки» и понял, что это действительно проблема.
– Глотай разом, не пережевывая, смотри на меня и завывай.
– А если срыгну?