Книги

Архивариус древнего рода

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да? Серьезно? А зачем тогда в твоем саквояже жидкость для умащивания тел усопших, у меня едва руки не отвалились от тяжести. Так что извини, тетушка, но ты не на пикник собиралась, а на погребение. А на поминках вполне возможно подадут шашлычок и выпечку, главное чтобы кизлярки поставили побольше, хозяюшка этого достойна. Перепить ее никто из офицеров не мог, так хоть на поминках оторвемся и счет сравняем. Умница она была и щедрая для нас небогатых офицеров, такие столы накрывала – закачаешься, не на каждой свадьбе подобные найдешь.

– Тебя когда-нибудь погубит прямолинейность, – фыркнула тетка и демонстративно отвернулась, – ну знала я о ее смерти и что с того? Обязательно всему свету об этом рассказывать? И о леди оценки свои попридержи, не в компании друзей находишься. Леди Тримеер, раз уж Вы появились здесь первыми, то распорядитесь, чтобы нам выделили комнаты и желательно, чтобы они находились рядом и подальше от вас.

– Значит вы и ожидаемые гостьи собираетесь здесь для прощания с хозяйкой, а еще зачем? – леди Тримеер стояла у окна и смотрела на улицу, – вот и они. Леди Шарлотта совсем не изменилась, все так же стройна и хороша.

– Прикидываешься? – подозрительно прищурила глаз леди Айрис, – хочешь сказать, что тебя не соизволили ввести в курс дела? Вот кстати да, здесь и увидим, кто достоин места архивариуса, если уж вы не захотели уступить сами.

– Какая интрига, – восхищенно произнесла я и зааплодировала, – леди Айрис, а Ваша протеже Вивиан тоже ожидается? Ведь это она займет место архивариуса, если лорд Лигурд обойдет меня на повороте.

– Ты такая же болтливая, ничуть не лучше Сакса, – буркнула она и демонстративно повернулась ко мне спиной, – леди Тримеер, угомоните эту невоспитанную девчонку или это придется сделать мне, но тогда не обижайтесь.

– Айрис, Айрис дорогая, что случилось? – на пороге стояла леди в дорожном платье темно-серого цвета, из-за ее спины выглядывала другая, – почему служанка вся в слезах и зеркала в доме занавешены? Кто умер?

– Шарлотта, милая Шарлотта, хозяйка дома мертва, – всхлипнула леди Айрис, – но по какой-то причине представители детективного агентства не позволяют мне пройти в ее комнату. Она опечатана?

– Да, комната опечатана, – отпарировал лорд-оборотень и направился к выходу, – потому что есть подозрение на насильственную смерть, Видана нам пора. Георг, ты знаешь что делать. Лея ты с нами.

– Как вы оставляете нас одних, – всплеснула руками леди Шарлотта, а ее спутница деловито прошла к столу, – Валери, нужно хотя бы поздороваться.

– С кем? С Тримеерами? Больше мне делать нечего, – хмыкнула ее попутчица и села за стол, – я с дороги и страшно проголодалась. А потом я пойду в покои хозяйки дома, и пусть только меня туда попробуют не пустить, всем не поздоровится.

– Трибоний, нам потребуется допросить Сакса, – негромко заметила леди Тримеер, как только за нами закрылась дверь и голоса в гостиной перестали быть слышными, – он бывал в этом доме и должен знать кто здесь служил. И придержите языки в гостиной привидение и пока не понятно чье, но очень активно шпионящее.

– Согласен, ты начинай осмотр тела, а я поболтаю со служанками, вдруг что-то и узнаю, – кивнул оборотень и начал спускаться вниз по лестнице, Георг исчез совершенно беззвучно, а мы направились в покои хозяйки. Сорвав печать с двери и открыв ее ключом, Видана вошла в небольшую и утонувшую в полумраке комнату, я последовала за ней и замерла, как только леди Тримеер распахнула шторы.

– Это кто? – прошептала я, останавливаясь в двух шагах от кровати, на которой лежало тело покойной.

– Хозяйка имения – Кастиль ле Гонзо, а вот где моя крестная, на которую покойная так похожа, я и понятия не имею. Но знаю одно, нам не покинуть имение, пока мы не разберемся с этим делом.

– А это точно она? – уточнила я, а леди Тримеер растегнула пуговки на ночной рубашке и показала участок кожи покрытый мелкой чешуей, – да, это сингарит. Ее отец был офицером из армии Подлунного королевства, плененным в годы Великой битвы. Он остался в империи, поступил на службу императору и женился на дочери боевого мага. Леди Кастиль – младший ребенок и единственная дочь в семье, ее старшие братья были доблестными воинами и давно ушли в мир иной. Гильермо Блурд – единственный близкий родственник леди Кастиль. Лея, ты так удивлена. Не приходилось раньше видеть двойников?

– Двойник? А это многое объясняет. Погоди, так она когда умерла? – не выдержала я и наклонилась над покойной, – запаха еще нет.

– Ночью, леди умерла ночью, она была еще теплой, когда я пришла в пять часов утра, – ответила Видана и открыла небольшой чемоданчик, возникший из воздуха, где я увидела лупу, пробирки, иглы и скальпели, – ты будешь смотреть или сядешь к окну?

Неожиданно напротив кровати покойной на стене проступила дверь и начала открываться. Мы оказались перед ней и увидели настоящую лабораторию волшебницы. По стенам, выкрашенным в оливковый цвет, располагались шкафы с книгами и различными предметами: свечами, камнями и всякой всячиной. Кругом висели пучки сухих лекарственных трав, особенно много было зверобоя, а в воздухе пахло полынью. В углу мастерской – большой стол, за которым сидела юная девушка, а в центре комнаты стояла пожилая леди и держала перед собой хрустальный шар. Мгновение и леди (мы не слышали слов, только движение губ) что-то выкрикнула и в сторону девушки метнулся сгусток темного цвета, она скатилась под стол. Заклятие, – это было именно оно, – отразившись от стены вернулось к леди и шар взорвался в ее руках на множество искрящихся осколков. На наших глазах одежда магини окрасилась кровью и она пошатнулась, а из под стола выскочила девушка и бросилась к ней, стремясь оказать помощь.

– Видана, что это? – удивилась я и в тот же момент дверь перед нами захлопнулась и исчезла, а на ее месте висела картина с видом старинной усадьбы.