Книги

Архивариус древнего рода

22
18
20
22
24
26
28
30

Все поднялись. Лорд-оборотень подхватил хозяйку под руку, и они мгновенно исчезли из гостиной.

– Странно, леди ле Гонзо обещала, что за столом мы пообщаемся, а сейчас перенесла разговор на утро, – произнес Георг не обращаясь ни к кому конкретно, – и как бы не старалась хозяйка этого имения и ее невидимые помощники создавая здесь теплую радушную обстановку, но запах приближающейся смерти замаскировать нереально.

– Георг, подождем до утра, – попросила Видана и взяв меня за руку направилась к выходу, – моя крестная заговорит не раньше, чем решит сама. Ее бесполезно уговаривать, только ждать. И честно говоря, нам всем нужно отдохнуть, завтра будет новый день и много дел.

Комната была погружена в полную темноту, не зажигая светильника я разделась и забралась под одеяло. Еще пару минут я слышала шаги в комнате Виданы через приоткрытую дверь, но усталость взяла свое дело и я погрузилась в сон.

– А ты, оказывается, такая скрытная девушка, – это было первое, что я услышала, ступив на влажную от ночной росы траву босыми ногами. Орландо сидел на пеньке в лесной чаще и смотрел на звезды. – Надо же, мы были уверены, что ты просто дочка Блэкрэдсана, может быть и не родная, но чтобы так…

– О чем речь, Орландо? – остановившись неподалеку от него я переплела пальцы рук и смотрела на юношу, – что тебя так потрясло?

– Вот зачем ты прикидываешься? – разозлился он, – еще скажи, что ты и понятия не имеешь, что семнадцать лет назад у королевской четы родилась девочка и на следующий день умерла. Шептались, что родители передали ее на воспитание в другую семью, но недавно моя мать была в их родовом склепе, так вот захоронение малютки пусто. И она уверена, что ты и есть та самая исчезнувшая королевская дочь.

– Бред, – отпарировала я и пожала плечами, – вот почему ты веришь в подобные сказки? И о какой королевской семье идет речь?

– Королевство Вулканов, конечно, – взвинчено пояснил Орландо, – там была странная история, и не понятно по какой причине они так поступили, но всему есть объяснение, не правда ли?

– Смешно, Орландо, наделять меня статусом, к которому я не имею отношения. Я – Лея Блэкрэдсан. Зачем ты меня выдернул в сновидения?

– Лея, ты в опасности, вы все в опасности. Беги из этого гиблого места, мы предоставим тебе убежище и защиту, – заволновался юноша и поднялся, – дай мне руку, только протяни мне руку и все, ты спасена.

– Да? А что взамен, Орландо?

– Разве я не сказал? Завтра ты выйдешь за меня замуж и…

– Нет! Новая сказка придумана для того, чтобы надавив на мое тщеславие принудить к нежелательному союзу? До свиданья, Орландо.

– Да погоди ты, вредная девчонка, остановись немедленно…

Не обращая внимания на его крик я побежала в сторону особняка и, войдя в него, остановилась. Меня накрыло странное ощущение полной запущенности и разрухи в тот миг, когда я бесшумно поднималась по лестнице на второй этаж, где в комнатах спали мои напарники по поездке. Толкнула дверь в свою комнату и онемела – я лежала в кровати в луже крови. Шаг дальше – дверь в комнату Видану распахнулась от легкого движения, потянуло гарью и моим глазам предстало выжженное помещение. Где-то неподалеку раздался вой. Я двинулась на этот звук и в комнате Георга обнаружила седого израненного волка завывшего над мертвым телом Виданы. Последнее, что я увидела, перед тем как упасть в обморок, разорванная совиная тушка, лежавшая на груди леди Тримеер.

– Лея, Леюшка, проснись дорогая, – я проснулась от похлопывания по моим щекам, – ты рыдаешь. Кошмарный сон? – надо мной склонилась Видана, – что случилось?

– Мы все погибнем здесь. Орландо вызвал меня в сновидения и уговаривал сбежать с ним, чтобы остаться в живых, но я отказалась и вернулась обратно. В доме все были мертвы за исключением лорда Трибония, но он был весь в крови и в обличье волка, – рассказывала я, а она вытирала мое лицо влажной салфеткой, – правда леди Кастиль ле Гонзо я не видела.

– Страшный сон ушел. Выпей воды и полежи немного, а я пройдусь по дому и навещу хозяйку. Она всегда была ранней птахой, должна уже проснуться и чай пить в кровати.

– Я слышала, что леди заходила к тебе перед сном или мне показалось? – уточнила я и Видана поправила мою подушку, – да, заходила. Ты ей очень напомнила меня в юности, и она не преминула это еще раз повторить. Но я думаю: она хотела убедиться, что мы хорошо устроились.