– Ты в порядке? – спросила я.
– Да, – сказал он, и я вздрогнула, потому что папа никогда не разговаривал, а только показывал жестами.
– Ты говоришь, – прошептала я.
– Да, – снова сказал он, тихо смеясь. – Конечно. – Но тут я заметила, что его губы не шевелились.
– Папа, я хочу, чтобы ты вернулся, – сказала я и заплакала. – Я так по тебе скучаю.
Он стол серьезным, и, казалось, расстояние между нами увеличилось, хотя никто из нас не двинулся с места.
– Мне жаль, что ты не можешь иметь нас обоих, крошка Би, – сказал он, называя меня моим детским прозвищем.
– Обоих, – прошептала я, не понимая, а расстояние между нами все росло.
И вдруг он исчез, и я осталась одна. Я плакала, хотя мои глаза были закрыты, но я чувствовала, что рядом кто-то есть.
Я резко проснулась, по моим щекам текли теплые слезы, остатки сна таяли у меня в голове. И пока я лежала, пытаясь собраться с чувствами, я готова была поклясться, что слышу звук удаляющихся от меня шагов за деревьями позади меня.
На следующее утро я пришла в столовую. Я хорошо спала, но этим утром у меня случилась особенно сильная атака, и мне было трудно прийти в себя.
Я нырнула в утреннюю суету, стараясь занять себя приемом заказов, подачей еды и наполнением чашек кофе. К девяти, когда столовая опустела, мне уже стало легче и лучше.
Я пополняла запасы на стойке, когда открылась дверь и вошел молодой человек в полицейской форме. Он снял фуражку и провел рукой по коротким, волнистым темным волосам, кивнув Мэгги, которая улыбнулась ему и сказала:
– Трев.
Он окинул меня взглядом и подошел к стойке. На секунду мы встретились глазами. Его лицо осветилось улыбкой, блеснули белые зубы. Он сел напротив меня.
– Наверно, вы и есть причина того, что Мэгги сегодня утром улыбается, – сказал он, протягивая руку. – Я Тревис Хейл.
– Привет, Тревис. Бри Прескотт.
Он вытянул под стойку длинные ноги.
– Приятно познакомиться, Бри. Что привело вас в Пелион?