– Хорошо. Туда не очень удобно идти – но, конечно, ты и сама это уже поняла. Если ты поедешь по Бриар Роад, то следуй указателям на маленький пляж. – Она рассказала мне дорогу и добавила: – Если хочешь, у меня есть велосипед, которым я не пользуюсь. С моим артритом я даже руль удержать не могу. Но он почти новый и даже с корзинкой для собачки. – Она посмотрела на собачку и улыбнулась. – Привет. Как тебя зовут?
Фиби заплясала на поводке и радостно тявкнула.
– Поздоровайся, Фиби, – сказала я.
– Какая хорошенькая. – Анна нагнулась и протянула Фиби руку, которую та лизнула. – Велосипед у меня в доме. Хочешь взглянуть?
Я помолчала.
– Вы уверены? Я бы с удовольствием поехала на озеро на велосипеде вместо машины.
– Да-да. – Она пошла к дому и поманила меня за собой. – Я буду рада, если он пригодится. Я раньше ездила на нем собирать чернику в лесу. Брала мешки и клала их в эту корзинку. Ты умеешь печь?
– Ну, – сказала я. – Раньше да. Но какое-то время я не пекла.
Она обернулась ко мне.
– Ну, может, черника вдохновит тебя снова надеть фартук. – Улыбнувшись, она открыла дверь в гостиную.
Комната была уютной, мебель, хоть и не новая, была покрыта чехлами, и везде было много сувениров и фотографий в рамках. В воздухе пахло сухим эвкалиптом. Мне стало радостно и спокойно.
– Вот, – сказала Анна, выкатывая велосипед из другой комнаты. Я не сдержала улыбки. Это был такой старомодный велосипед с большой корзинкой спереди.
– Боже! Он замечательный! Вы уверены, что он вам не нужен?
– Я буду очень рада, если он тебе пригодится, дорогая. Бери.
Я улыбнулась и выкатила велосипед на крыльцо.
– Огромное спасибо. Это так мило… Правда… Спасибо.
Она вышла и помогла мне спустить велосипед со ступенек.
– Не за что. Я рада, что он будет нужен.
Я снова улыбнулась, и тут мне пришла мысль:
– О, можно я спрошу? Я встретила в городе одного человека, и кто-то сказал, что он живет в конце Бриар Роад. Арчер Хейл? Вы его знаете?