— Погодите! — И он заговорил тихим, баюкающим голосом, с завораживающими интонациями, так что слова его словно бы окутывали шелковым коконом.
— Коснись им лица, и ты будешь жить вечно. Ты видела смерть вблизи, ты ощущала смертную дрожь, видела конвульсии последнего вздоха. Твоего Даниеля. Моего апостола. Ты понимаешь больше, чем другие. Легкое прикосновение к лицу — и тебе не придется через это проходить. Ты никогда не умрешь.
Сенека прижала плат к груди.
Гровс притронулся к ее плечу.
— Вы действительно этого хотите? Посмотрите на меня. Смелее, Сенека Хант!
Скэрроу схватил ее за руку и потянул руку с платом к ее лицу.
— Да-да, смелее, прими этот чудный дар бессмертия!
В следующий миг время словно бы остановилось. Вырвав руку, она разжала пальцы.
— Не-е-ет! — взвыл Скэрроу.
Сенека зачарованно смотрела, как кусок ткани падает в Вечное пламя. Вот он приподнялся в струях горячего воздуха и плавно опустился в огонь.
Скэрроу рванулся потушить ткань, но не успел. При соприкосновении с огнем на священной реликвии проявилось изображение лица Билли Гровса; края свернулись, обуглились, и плат полыхнул ярким пламенем.
Трое стояли неподвижно, глядя в огонь.
Бежали секунды. Ничего не происходило.
У Гровса в глазах появилось отчаяние.
На лице Скэрроу ужас сменился облегчением, потом бурной радостью. Он простер руки к небесам и вознес молитву богам. Потом обратился к Сенеке.
— Напрасно ты отвергла дар — больше его не предложат.
И тут она увидела, что из-под рукава у него капает кровь, крошечными розочками падая на белый мрамор пола. Она перевела взгляд на его ноги — золотые ремешки сандалий стали красными. Раны от гвоздей открылись, из них текла кровь, образуя на полу багровую лужу. На белых одеждах проступили красные пятна — кинжальные раны, которые он получил в Ночь печали.
Сенека встретилась глазами со Скэрроу. Выражение ее лица заставило его посмотреть на свои руки. Он испуганно вскинул голову, переводя взгляд с Сенеки на Гровса.