— Нет.
— Что вы делаете? — резко обернулся Мэтт.
— Отдайте мне.
Эл стал рядом с Мэттом и отвел руку Гровса.
— Отойдите, Гровс. Пусть идет. Если Сенека сможет остановить это безумие, как она вам обещала, мы должны отдать ей этот плат. Если только вы не солгали.
— Я не солгал. Мы с вашей дочерью заключили сделку. Она хотела, чтобы я связался с вами, и я связался. Она хотела, чтобы ее отец пришел ее вызволить, и я обеспечил это. — Гровс запнулся и с безмолвной мольбой посмотрел в глаза сначала Элу, потом Мэтту. — Но позвольте мне сейчас взять сундучок. Как я смотрю на вас, я хочу посмотреть в глаза Скэрроу, и пусть он заглянет мне в душу. Пусть увидит все, что в ней копилось день за днем. Самое мое горячее желание — наконец освободиться. Пусть увидит мои мучения и поймет, что я готов на все, чтобы их прекратить. Позвольте мне отнести ей сундучок. Я заслужил это право.
Мэтт передал реликварий Гровсу.
— Заслужили.
Взяв сундучок так бережно, словно это была хрупкая драгоценность, которую он боялся повредить, Гровс прижал его к груди.
— Спасибо, — прошептал он и начал свой путь наверх.
Он пришел сюда без парика, без фальшивой бороды, без грима. Он — Билли Гровс, простой ковбой. Он хотел уйти тем мужчиной, каким был до начала этого кошмара. Годы неправильного питания и отсутствия физической активности давали себя знать — каждое сгибание колен причиняло ему жуткую боль, отзывавшуюся по всему позвоночнику. Ступни внутри сапог свело судорогой, бедра под джинсами ныли. Пройдя с десяток шагов, он стал задыхаться; сердце бешеной барабанной дробью билось о ребра. Но он продолжал идти, то и дело останавливаясь отдохнуть и взглянуть на растерянное лицо Хавьера Скэрроу — императора Монтесумы Второго.
Если Сенека пресечет чудовищный замысел Скэрроу, а заодно и его, Гровса, жалкое существование, — а он верил тому, что она сказала о повелении ангела святой Веронике — то совершенно неважно, как он борется за каждый глоток воздуха и как болит его тело. В конце концов, как бы оно ни болело, боль его не убьет. Он принесет ей этот плат, и он готов принять то, что случится потом.
Он давно уже примирился с Богом и раскаялся в своих грехах. Он не испытывал страха смерти — только страх вечной жизни. И он поднимался — не на верхушку языческого ацтекского храма, он восходил к вечному покою.
Он поднимался к небу.
ПРАХ ПРАХУ
Сенека пыталась сосредоточиться. Ей показалось — или она уловила в позе и осанке Скэрроу растерянность? Вместо непоколебимой уверенности в себе — плечи ссутулились, челюсть отпала, и он почему-то сошел с подиума?
Она нашла глазами один из гигантских экранов. На нем какой-то мужчина медленно поднимался по ступеням храма спиной к камере. Этот мужчина явно встревожил Скэрроу. Она постаралась собраться, изо всех сил пытаясь удержать внимание и обрести ясность взгляда. От жара Вечного пламени кружилась голова и тошнило. Скосив глаза, она увидела обсидиановый нож в руке одетого в черное жреца, готового вырезать ей сердце. Из-за наркотика ей казалось, что она смотрит в объектив камеры через специальные фильтры, создающие поразительно красивые вспышки в точках пересечения световых лучей.
В мозгу вспыхнуло воспоминание о последних мгновениях жизни Даниеля и о том, как бился в агонии тот человек в Панаме. Ее охватил ужас.