Книги

Апокалипсис

22
18
20
22
24
26
28
30

– А толку? – Олег поглядел на него. – Монстры всё равно атакуют всех без разбора, просто потому, что перед ними люди.

– Вы о магической ярости? – хмыкнул Ларин. – Ну, бросьте: мы давно изобрели с десяток способов её обойти. Монстры тоже хотят жить; в конце концов, до попадания к нам, в наше измерение, они были просто обывателями в своём мире. Имели семью, работу, хобби, друзей, какие-то цели в жизни... Не знаю, что сделал бы я сам, окажись на заброшен в чуждый мир с непонятными мне существами.

– Так вы... – Олег сощурился. – Хотите, чтобы я наладил контакт? С монстрами? По-моему, уже слишком поздно для мирного договора: столько жертв с обеих сторон...

– С монстрами? – поднял бровь Ларин. – Боже упаси! Они остаются нашими врагами, а ДМК, как и «Элита» и прочие кланы, были созданы для борьбы с ними. Даже ваша «Длань Владыки» тоже! О союзе с монстрами как общностью и речи быть не может...

Он усмехнулся.

– А вот о союзе с конкретным монстров – почему бы и нет? Скажите-ка, молодой человек: за то время, что вы провели там, внизу, среди монстров и тварей, вам встречалось имя «Фаргор»?

Глава 13 - Пир во время чумы I

— Фаргор? – Олег расширил глаза. — Встречал ли я там это имя?..

– Да, — кивнул Ларин. – Некто Фаргор вышел на связь с нами и предложил помощь в войне против города монстров — в обмен на собственную безопасность и относительный комфорт. Так вы знаете его?

— Знаю, — кивнул Олег. — Не лично, конечно, он не подозревает об этом знакомстве... Но я встречал его там и знаю, о ком идёт речь.

– Вот и отлично, — согласился Ларин. — Если вы достаточно за ним понаблюдали, то не будете удивлены тем, что он перешёл на нашу сторону.

— Перешёл? — усмехнулся Олег, снимая шлем и отставляя его в сторону. – Простите, но это сильно сказано. Фаргор на своей стороне, и едва ли он способен на верность кому бы то ни было.

– Да, это так, тут не нужно быть психологом с мировым именем, чтобы понять это, – согласился Ларин. — Но у нас ему выгодно. Он будет дрожать за свою шкуру, а я создам все условия, чтобы именно у нас эта шкура имела максимально комфортные условия. И всё -- он у нас на поводке.

Олег считал иначе, но, наверное, не ему было учить Ларина, как вести дела в этом направлении – тот, кто возглавлял «Элиту» столько лет, разбирается в подковёрных играх.

– И что от меня требуется? – уточнил Олег. – Хотите, чтобы я занял должность штатного переводчика при Фаргоре? Судя по тому, что он изложил вам свои требования и условия, вы и так уже с этим справились.

– Штатного переводчика? Нет, – на лице Ларина не появилось и тени улыбки. – Но переводчик нам нужен, чтобы провести решающие переговоры. На данный момент мы худо-бедно поняли друг друга насчёт наших намерений, но вот детали, которые он хочет нам раскрыть...

Олег медленно кивнул.

– Он сейчас у вас? Фаргор.

– К счастью, нет. Если бы он содержался в этом здании, то это могло бы поставить всё под угрозу – ведь сейчас нижние этажи недоступны. Он всё ещё внизу... и мы как раз собирались отправиться за ним.

– Прямо через монстров? – удивился Олег.