Одна из ее единственных подруг, Малини, была обучена прямо противоположному. Она была смелой и решительной. Ей сказали вести себя дико, чтобы мужчина захотел ее приручить. При этой мысли ее охватило небольшое веселье. Дрессировщики все неправильно поняли. Все это был спектакль. Малини была нежнейшей, милейшей душой. Лайла не могла вспомнить, сколько раз она искала ее заботы, когда другая девушка успокаивала ее так, как, по ее представлениям, матери или сестры успокаивали своих любимых — легкими прикосновениями, нежными словами и любовью, достаточной для того, чтобы ей захотелось дожить до следующего дня. Но она не видела свою подругу уже несколько месяцев, и когда она расспрашивала ее, один из кураторов сказал ей, что какой-то мужчина взял ее на длительный контракт. Это могло означать, что пройдут годы, прежде чем она увидит ее снова, если она вообще ее увидит.
— И сколько тебе лет? — Слова покупателя прорвались сквозь ее мысли, заставив ее снова сосредоточиться. Она точно знала, чего хотят такие мужчины, как он, и, хотя ей было двадцать четыре, она ответила:
— Восемнадцать.
Мужчина усмехнулся.
Мужчина бесцеремонно коснулся ее груди, и она осталась неподвижной, ее руки сцепились по бокам, когда она позволила ему испытать их вес.
Он не собирался умереть, он собирался его убить.
Она затаила дыхание, ее глаза блуждали по темным углам комнаты, не в силах разглядеть силуэт дьявола в тени, того, кто был одновременно и демоном, и благословением ее проклятого существования. Когда рука нащупала ее, она позволила своим мыслям вернуться к тому, как впервые увидела его на аукционе шесть лет назад, второй раз в жизни. Она вспомнила, как удивилась, в основном потому, что не думала, что найдет его снова, и надеялась, что он сделает на нее ставку. Она хотела, чтобы именно он выбрал ее. Но он не выбрал. Он остался в своем углу и просто наблюдал, как другой мужчина выиграл ее и отвез в отель в квартале от аукционного дома.
В тот вечер она впервые почувствовала брызги крови на своем лице: в голове мужчины, который собирался ее раздеть, зияла дыра от пули. Она застыла на месте, глядя в окно на силуэт мужчины, двигавшегося в здании напротив, и она знала, что это он.
Лайла наблюдала за затененными углами, когда Пятнадцатый в настоящем наклонился, чтобы поцеловать ее в шею, одновременно поглаживая ее грудь на открытом аукционе. Углы были пусты, но это ничего не значило. Теперь она знала лучше.
Она узнала об этом во второй раз, когда ее выставили на аукцион, и двое мужчин, взявших ее домой на неделю, оказались задушенными колючей проволокой в первую же ночь, пока она ходила в туалет. Она вышла, чтобы увидеть, как он положил черную вечную розу на столешницу, вместе с набором одежды, в которую она могла переодеться, и его непохожие глаза встретились с ее глазами, прежде чем он ушел. Роза, самая красивая из всех, что она когда-либо видела, полностью черная и застывшая во времени, была первым подарком, который она помнила, как получила, а одежда — самой мягкой тканью, касавшейся ее кожи. Она забрала их с собой.
Это повторилось в третий раз в секс-клубе, и в четвертый, и в пятый, и снова, и снова, пока она и остальные организаторы не узнали — любой, кто делал ставки на нее, умирал. Тем не менее, она приносила большие деньги, поэтому ее снова и снова выставляли на сцену, и каждый раз он был там, чтобы убить их.
Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это, скорее всего, игра для него. Мужчина, которому не все равно, не оставил бы ее стоять там голой, готовой к покупке.
И все же она стояла там, никчемная, выброшенная, невостребованная.
Она вздрогнула, когда черная дыра в ее сознании открылась, маня ее, призывая упасть в нее и забыть обо всем остальном, позволить всему, что связано с ее существованием, быть раздавленным, пока от нее самой ничего не останется.
Язык мужчины коснулся ее шеи, и отвращение поселилось в желудке, ненависть к своему телу усиливалась по мере того, как черная дыра становилась все ближе, и она устремилась к ней. Пятнадцатому было бы все равно, если бы она была в кататонии, ему было бы все равно, если бы ее не было, лишь бы ее тело было. Но прошло много лет с тех пор, как кто-то полностью использовал ее, и она не могла понять, как этот монстр средних лет оказался так близко.
Где он был?
— Сэр, вам нужно оплатить, прежде чем вы сможете сделать пробу. — Голос сбоку, одного из аукционистов, прорезался. Ощупывающий мужчина выпрямился, давая ей мгновение облегчения, чтобы собраться с мыслями.
Лайла сделала шаг назад, вдыхая, чтобы контролировать спираль, по которой двигались ее мысли, зная, что потеряет себя, если пойдет на это, но сопротивляться было трудно.
Мужчина передал пачку денег аукционисту, и Лайла снова осмотрела клуб, пытаясь понять, был ли там дьявол.