— Так ты из Лирии? — поразилась я.
Почему-то я была уверена, что он с Земли. Может быть из Европы, или из Австралии, или ещё откуда-то, но «свой».
— Да, — кивнул Эдвард. — Младший сержант шестнадцатой горнопехотной… — он рассмеялся. — Во втором же бою попал в засаду… в общем, единственный выход, который оставался — стать протектором.
Я почувствовала, что ему трудно об этом говорить и не стала дальше расспрашивать.
— Регенты и посланники рассуждают, кто предатель, — пожаловалась я.
— Подозревают протекторов? — усмехнулся Эдвард.
— Ну… в том числе.
— Когда тебе было шесть лет, — сказал Эдвард, помолчав, — ты шла с мамой по обочине дороги. Вы возвращались с дачи к электричке. А сзади нёсся на мотоцикле с коляской выпивший мужчина…
— Я помню! — вскрикнула я. — Меня…
Я замолчала. Вспомнила, как взявшийся словно ниоткуда дядька подхватил меня будто куклу и прыгнул от дороги в траву. Ещё и маму при этом сбил в ту сторону. А по дороге с рёвом и сизым дымом промчался здоровенный (ну, тогда мне так казалось) мотоцикл. Даже не остановился…
Мама тогда долго ругалась. Вначале накинулась на моего спасителя, потом наоборот, принялась его благодарить, а тот быстро куда-то ушёл…
— Это был ты! — сказала я растерянно. — Ты меня спас!
Меня… и маму. В тот раз — спас обоих…
— Как думаешь, протекторы способны предать анкеров, которых охраняют с младенчества? — спросил Эдвард. — Это всё равно, что своего… свою сестру или брата предать.
— Регенты дураки! — воскликнула я, чувствуя, как на глазах проступают слёзы. — Тупые жадные дураки!
— Обычные люди, — сказал Эдвард. Достал и протянул мне чистый белый платок.
Я молча промокнула слёзы.
— Оставь платок себе, мне он ни к чему, — Эдвард улыбнулся. — И возвращайся на заседание, пора. Ты должна там быть.
Глава 7. Кровь не пахнет
7. Кровь не пахнет