– Нет. Только деньги, немного. Убийца их оставил.
Терри поймала мой взгляд и кивнула в сторону стола с вещдоками. Я знал, что там лежит.
– Нашли рядом с ней, – проговорила она. – Даже частично под телом. Вы слышали, что сказал медэксперт? Прошло несколько недель, может, месяц. Это старое убийство.
– Да, я слышал. Значит, у него какие-то иные принципы.
Терри пожала плечами.
Моника Коллинз прибыла, когда полицейский технический фургон уже отъехал. Ее группа смотрелась весьма живописно. Моника посередине, помощники по бокам. Все вытянули перед собой жетоны.
– Почему мне не сообщили?! – нервно воскликнула она, надевая перчатки.
Один из детективов из управления Пятого округа, видимо, не заметил, что у нее жетон ФБР, и ляпнул:
– Извините, но у меня не было номера вашего телефона.
Коллинз спросила его фамилию и записала в блокнот. Вперед вышла Терри.
– Агент Коллинз, пока нет никаких свидетельств, что это связано с нашим делом. Поэтому мы решили вас не беспокоить понапрасну.
Коллинз молча направилась к бетонной плите, под которой лежал труп. Она не надела маску, и я был уверен, что скоро Коллинз пожалеет об этом. Все с интересом наблюдали, как она отшатнулась от трупа и прижала ладони к лицу.
– Хоть бы задохнулась, – прошептал О"Коннелл.
Наконец Коллинз надела маску и попыталась выглядеть невозмутимой, хотя ее лицо позеленело.
– Где рисунок?
– Забрали в лабораторию на анализ, – ответила Терри. – Уже?
– Они работают быстро.
– Там изображено то же, что и на других?
– Трудно определить. Он в очень плохом состоянии. Разорван и весь в пятнах. Может, это совпадение и рисунок вообще не имеет отношения к убитой. Прибило ветром или уже лежал под плитой.
Все, что сказала Терри, было правдой, но агенту Коллинз это не понравилось. Она еще сильнее взвинтилась.