Книги

Анархия

22
18
20
22
24
26
28
30

Мои брови взлетели вверх, а пульс участился.

— Ладно, ты расстроена, поэтому я не буду указывать, насколько это было оскорбительно. Но теперь, когда ты знаешь о Лукасе, я расскажу тебе всю правду, хорошо?

Она скрестила руки на груди и бросила на меня саркастический взгляд, словно не собиралась мне верить, что бы я ни говорила.

Однако я заставила себя отложить свой гнев и разочарование. Она была расстроена, обижена, и меньше всего мне было нужно, чтобы она оказалась в опасности из-за того, что сделает какую-то глупость, например, сбежит.

— Это была не просто попытка взлома. Они проникли и ушли до того, как я позвонила тебе той ночью. — Я сделала паузу, стиснув зубы от свежего гнева и вины за пытки Лукаса.

Сеф лишь недоверчиво скривила губы.

— О да? И где был Лукас во время всего этого? Меня не было так долго.

— Они забрали его, — огрызнулась я, сжав кулаки по бокам. — А потом они пытали его более двадцати четырех часов, пока Зед, Касс и я пытались его найти. Лукас не отвечает на твои сообщения, потому что он в больнице, Сеф. Он чуть не умер, потому что спал со мной, и моей первой реакцией было облегчение, что это была не ты.

Секунду она ничего не говорила, затем стиснула зубы и пристально посмотрела на меня.

— Кто? Кто его похитил? — Она вздернула подбородок в решимости, словно подстрекая меня попытаться солгать ей. — От кого ты пытаешься защитить меня на этот раз? — Я снова тяжело сглотнула.

— Чейз, — прохрипела я, едва веря себе.

Сеф на секунду выглядела ошеломленной, затем покачала головой с резким смехом.

— Ты кусок дерьма, Дар. Хочешь сказать мне, что твой мертвый бывший пытал какого-то старшеклассника, которого ты трахала? За что? Ты точно не влюблена. Ты использовала его, точно так, как ты используешь всех, кого встречаешь. И когда они становятся бесполезными, ты убиваешь их. Точно так же, как ты убила папу, когда он не дал тебе власти, которую ты хотела. Ты чертовски больна, Дар. Тебе нужна профессиональная помощь.

Ее горькое обвинение лишило меня дара речи, и я не сделала попытки остановить ее, когда она выбежала из дома Зеда, словно адские псы гнались за ней по пятам.

Я просто стоял потрясенная и обиженная, перебирая в уме то, что она сказала, даже когда звук машины Коди стих вдалеке.

— Она этого не имела в виду, — пробормотал Зед где-то рядом со мной. Звук его голоса заставил меня вздрогнуть, и я содрогнулась, зная, что он все слышал.

Я прочистила горло, затем повернулась к нему лицом.

— Да, имела. Но это нормально. Она может думать обо мне что угодно, пока жива и процветает. — Я облизала губы и провела дрожащей рукой по волосам. — Позвони Арчеру и дай ему знать, что он должен охранять ее неопределенный срок. Я не хочу, чтобы она была здесь, пока с Чейзом не разберутся.

Зед резко кивнул, но на его лице отразилось беспокойство.

— Она ошибается, Дар. Ты знаешь это, не так ли? — Я горько рассмеялась и пожала плечами.