Книги

Анализ крови

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я тоже на это надеюсь – я могу называть вас просто Беверли?

– О, конечно.

– У меня нет никаких блестящих идей на этот счет, Беверли, но я обещаю хорошенько подумать. Ну а если вам что-нибудь придет в голову, свяжитесь со мной. – Майло протянул свою визитную карточку. – Все что угодно, хорошо? А теперь я попрошу кого-нибудь из своих людей подбросить вас домой.

– Алекс мог бы…

Майло сверкнул широкой улыбкой:

– Мне нужно обстоятельно поговорить с Алексом, так что я попрошу кого-нибудь отвезти вас домой.

Подойдя к шестерым полицейским, он выбрал из них самого привлекательного, подтянутого красавца шести футов роста с волнистыми черными волосами и сверкающими зубами, и подвел его к нам.

– Мисс Лукас, это полицейский Фьерро.

– Куда вас, мэм? – спросил тот, прикладывая руку к фуражке.

Беверли назвала адрес в Уэствуде, и полицейский повел ее к патрульной машине.

Когда она уже собиралась садиться в машину, Майло, порывшись в нагрудном кармане, окликнул:

– Эй, Брайан, подожди!

Фьерро остановился, и Майло поспешил к машине. Я последовал за ним.

– Беверли, вам это что-нибудь говорит? – спросил Майло, протягивая ей спичечный коробок.

Она его осмотрела.

– Курьерская служба «Адам и Ева»? Да. Кто-то из медсестер говорил, что Нона Своуп устроилась в службу доставки. Помню, это показалось мне странным – зачем ей устраиваться на работу, если они в городе лишь временно? – Беверли присмотрелась к коробку внимательнее. – Что это такое, служба девушек по вызову, да?

– Вроде того.

– Я знала, что с этой Ноной нужно держать ухо востро, – сердито произнесла Беверли, возвращая коробок. – Это все?

– Угу.

– В таком случае я бы хотела вернуться домой.