— Я не пил.
Сказать, что все в порядке, означало солгать.
— Я не понимаю…
— Мне нужно было подумать. Я пошел прогуляться и забрел сюда. Кэрри Ривз за мной присматривает.
— Кэрри Ривз из нашей школы? Джон, какого черта с тобой творится?
— Она здесь работает.
— Джон, нам нужно поговорить.
— Ты хочешь?…
— Дождись меня.
Мэгги отключилась. Я растерянно уставился на стакан с чаем.
В школе Кэрри Ривз была героиней эротических грез всех моих друзей. Да и что скрывать, моих собственных тоже. Она была нашей ровесницей, но всегда интересовалась парнями постарше. Отец Кэрри купил разорившийся бар и поручил дочери вернуть его к жизни. Получалось у нее пока не очень.
Кэрри подсела ко мне, как только я закончил разговор; зал был почти пустым.
— Как поживает твой брат Марк? По-прежнему женат?
— По-прежнему. И очень счастлив, — солгал я, изобразив что-то вроде улыбки.
Кэрри кивнула:
— Ты точно не голоден? У нас теперь есть десерты и сэндвичи… Мы стараемся здесь все потихоньку менять.
— Спасибо, я правда не голоден.
— Я все время твержу отцу, что надо поменять все целиком: название, дизайн, ну все. А он считает, что нужно действовать постепенно. Традиции, старые клиенты, ля-ля тополя.
Возможно, про тополя Кэрри ничего не говорила, просто мой мозг перестал работать на прием.
Тут-то и приехала Мэгги. Вошла, сняла солнечные очки и принялась рыскать по залу глазами, выглядывая меня. Я помахал рукой.