Девушка только вздохнула.
— Вот поэтому — никакой самодеятельности. Свои приказы ты получишь, когда будет готов план битвы. — значит, на мои глаза надеются, но единственной мерой не считают.
Очень разумно. Да и на меня ответственности давит меньше.
— Понял, Ода-сама. — девушка кивнула.
— Свободен. — поклон, выйти.
И, похоже, скоро мы проверим, насколько мои предложение по медицине эффективны.
Никогда не думал, что мне доведется поучаствовать в реальном средневековом военном походе. Огромная армия, растянувшаяся на километры, обозы, обязательное сопровождение-придаток вроде проституток и лекарей… Наверное. Для меня все отличие от повседневной жизни заключалось в том, что повозка немилосердно тряслась и воняла. Вокруг раздавался какой-то шум, заставлявший меня нервно дергаться, но в конце концов я расслабился и попробовал заснуть. Страха перед тем, что скоро начнется, не было, как ни странно.
Глаза под высохшей повязкой немилосердно чесались, но это лучше, чем без нее — удержать закрытыми я все равно не смогу, а смотреть… Лучше поберечь силы. К тому же зрелище разваливающегося на куски мира это не то, что я хотел бы видеть.
План битвы, вернее доверенная мне часть, был до одури прост — меня вверяют элитному отряду, который должен пробраться посреди ночи к ставке противника и устроить апокалипсис локального значения. Что будет делать в это время Нобуна — не знаю. Скорее всего ждать с армией там же, если мы провалимся.
На самом деле это только звучало просто, а на самом деле — авантюра высшей пробы. Впрочем, учитывая двадцать пять тысяч человек у врага, это вообще единственное, что можно придумать. Обычный человек на месте Нобуны бы просто сдался, и был бы прав. К счастью, она ни разу не обычный.
Время шло, становилось темнее и повозка наконецостановилась. Вылезать… А толку? Мне с моей ограниченной дееспособностью лучше вообще не отсвечивать. Где я знают, когда понадоблюсь — позовут.
— Гайцзин? — а какой знакомый голос.
— Да, Шибата-сан? — дыхание тяжелое, отчетливо слышное. Тихий звон пластин доспеха.
Девушка напряжена, судя по скрипу рукояти яри — нервничает. Предбоевой мандраж в полный рост.
— Охранять тебя буду я с отрядом. — а в голосе явно слышится бешенство.
Как я понимаю, направили именно ее не просто так. "Посмотри на дело рук своих", что называется.
Наощупь встал, перепрыгнув через бок повозки. Тьма со всех сторон навалилась приливом паники, правая рука сама собой рванулась к повязке. Сделал вид, что поправляю и чешу нос, но скорее всего Кацуи все поняла.
— Мне нужен будет проводник. — по лагерю. Вечером.
Нобуна, ты — сука. Я сам пошел на это, не нужно заставлять девушку наблюдать за последствиями не ее решения.
Она хмыкнула, и ее доспехи звякнули.