— А, раздражение от щетины! Прямо как привет из прошлого. Помню, когда-то мы с твоим отцом…
— Мама, прошу тебя! — взмолилась Сара.
Элли со смехом вышла из шатра.
— Вот подожди, будет у тебя первенец, — предостерегла сестра Дженнифер, — ты еще узнаешь, как наша мама умеет вгонять в краску.
— Эротические саги с продолжением меня достали, — поддержала вторая сестра Сары, Тейлор.
— А история о том, как отец принимал роды в горах, когда ты родилась? — спросила Дженнифер.
— Это еще куда ни шло. Не то что подробности родительских «шалых ночей» в Мексике! От них даже Джину не по себе.
Сара растерянно заморгала, уставившись на сестер. Впервые за все время с ней разговаривали, как с равной, будто она вдруг повзрослела.
Дженнифер, держащая на весу коробку с фруктовыми пирогами, заметила озадаченность Сары.
— Разве ты еще не поняла, что до замужества мама считала тебя девственницей? Потому и не делилась с тобой рассказами про свои выходки в постели. — И она вышла из шатра.
Тейлорс тремя коробками печенья последовала за сестрой, бросив Саре:
— Тебе еще повезло — до сих пор тебя не изводили пикантными подробностями!
Потрясенная Сара замерла, глядя вслед сестрам. Такой ее и застал Майк.
— Твоя мама прислала меня за парой мешков картошки. Кстати, какого черта твои родственники донимают меня вопросами о бороде? Я хотел побриться, но… — Майк осекся, заметив, с каким выражением слушает его Сара. — Все в порядке?
— Сестры болтали со мной, как с подружкой.
— Так ведь сестрам и положено дружить.
— Не моим.
Майк взвалил на плечо пятидесятифунтовый мешок картофеля и потянулся за вторым. Пристроив оба поудобнее на спине, он повернулся к Саре.
— И что они тебе сказали?
— Что теперь мама расскажет мне про секс.