Книги

Алые ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

— А, раздражение от щетины! Прямо как привет из прошлого. Помню, когда-то мы с твоим отцом…

— Мама, прошу тебя! — взмолилась Сара.

Элли со смехом вышла из шатра.

— Вот подожди, будет у тебя первенец, — предостерегла сестра Дженнифер, — ты еще узнаешь, как наша мама умеет вгонять в краску.

— Эротические саги с продолжением меня достали, — поддержала вторая сестра Сары, Тейлор.

— А история о том, как отец принимал роды в горах, когда ты родилась? — спросила Дженнифер.

— Это еще куда ни шло. Не то что подробности родительских «шалых ночей» в Мексике! От них даже Джину не по себе.

Сара растерянно заморгала, уставившись на сестер. Впервые за все время с ней разговаривали, как с равной, будто она вдруг повзрослела.

Дженнифер, держащая на весу коробку с фруктовыми пирогами, заметила озадаченность Сары.

— Разве ты еще не поняла, что до замужества мама считала тебя девственницей? Потому и не делилась с тобой рассказами про свои выходки в постели. — И она вышла из шатра.

Тейлорс тремя коробками печенья последовала за сестрой, бросив Саре:

— Тебе еще повезло — до сих пор тебя не изводили пикантными подробностями!

Потрясенная Сара замерла, глядя вслед сестрам. Такой ее и застал Майк.

— Твоя мама прислала меня за парой мешков картошки. Кстати, какого черта твои родственники донимают меня вопросами о бороде? Я хотел побриться, но… — Майк осекся, заметив, с каким выражением слушает его Сара. — Все в порядке?

— Сестры болтали со мной, как с подружкой.

— Так ведь сестрам и положено дружить.

— Не моим.

Майк взвалил на плечо пятидесятифунтовый мешок картофеля и потянулся за вторым. Пристроив оба поудобнее на спине, он повернулся к Саре.

— И что они тебе сказали?

— Что теперь мама расскажет мне про секс.