Книги

Алмазная бухта

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я так и подумала. Я приехала, чтобы помочь.

— Будь я проклят, — рявкнул Грант

Джейн бросила на него холодный взгляд:

— Это более чем вероятно, потому что ты увильнул и бросил меня с младенцами.

— Где они?

— С твоей мамой. Она думает, что я сделала ей одолжение. Так или иначе, но именно поэтому я так задержалась: мне надо было отвезти отвести близнецов к ней. А затем я должна была вычислить, что ты мог сделать, если не хотел, чтобы тебя нашли.

— Я собираюсь перебросить лицом вниз и отшлепать, — сказал он и посмотрел так, как будто эта мысль принесла ему огромное удовлетворение — На этот раз не отвертишься.

— Не сможешь, — самодовольно ответила она — Я снова беременна.

Рэйчел очень веселил вид Гранта Салливана, доведенного до разочарования симпатичной темноглазой женой. Но сейчас она почти жалела его. Он побледнел.

— Не может быть

— Я бы не стал биться об заклад, — вставил Кэлл, наслаждаясь этим поворотом событий так же, как и Рэйчел.

— Близнецам только шесть месяцев, — прохрипел Грант.

— Я знаю это, — ответила Джейн, и на ее лице было написано возмущение — Без меня тут дело не обошлось, помнишь?

— Мы не собирались пока заводить кого-либо еще.

— Гроза, — кратко ответила она, и Грант закрыл глаза. Сейчас он действительно побледнел, и Рэйчел решила сжалиться над ним.

— Пойдемте в дом, там прохладней — предложила она, открывая сетчатую дверь. Она и Кэлл вошли вовнутрь, но за ними никто не вошел. Рэйчел посмотрела на дверь. Джейн была в медвежьих объятиях своего мужа, и ее светлая голова склонилась к его черноволосой.

Странно, эта картина еще больше опечалила Рэйчел:

— У них все получилось, — прошептала она.

Руки Кэлла скользнули по ее талии, и он задержал ее напротив себя.

— Он вышел из игры, помнишь? Он ушел прежде, чем они встретились.